Glossary entry

English term or phrase:

building and facilities management services

Serbian translation:

usluge upravljanja zgradama i objektima (sredstvima, postrojenjima...)

Added to glossary by V&M Stanković
Sep 30, 2004 01:50
19 yrs ago
11 viewers *
English term

building and facilities management services

English to Serbian Other Construction / Civil Engineering
vrsta usluga

Discussion

Tanja Abramovic (X) Sep 30, 2004:
Premestila sam sva pitanja pod "pro", zato �to je malo verovatno da na njih svako mo�e da odgovori.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

usluge upravljanja zgradama i objektima (sredstvima, postrojenjima...)

"Facilities" se pored "objekti" moze prevesti i kao: postrojenja, sredstva, kapaciteti, instalacije, resursi itd. - sve u zavisnosti od konteksta.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 16 mins (2004-09-30 08:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

napomena: \"...zgradama...\" ili \"...zgradom...\" - mnozina ili jednina, takodje zavisi od konteksta
Peer comment(s):

agree markoNS
1 hr
hvala
agree Tanja Abramovic (X)
7 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "slazem se sa ovim odgovorom, hvala"
+1
4 hrs

direkcijska (upravna) služba zgrada(građevina) i popratnih usluga

mislim da je to u pitanju
Peer comment(s):

agree arhnada : Mislim da je u pitanju upravljanje objektima (zgradama) i postrojenjima
1 day 10 hrs
u pravu ste, stavila sam varijantu "popratne usluge" jer predpostavljam da se radi o hotelu, pa tu valjda spadaju npr. teniski tereni, bazeni i sl.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search