Glossary entry

English term or phrase:

Dock

Serbian translation:

baza/bazna stanica

Added to glossary by Aleksandar Skobic
Mar 1, 2013 16:38
11 yrs ago
13 viewers *
English term

Dock

English to Serbian Other IT (Information Technology) Smartphone
Има ли одговарајући превод на српски за овај израз? Видим да се на много места оставља у оригиналу, али ми се не свиђа то, посебно тако нетранскрибовано. Да ли је то можда лежиште?

Ја имам у следећим реченицама:
„You can enjoy the sound from your Android device through the dock for Android device of this unit.“
„Dock the device firmly.“
„You are recommended to remove the case for your device (Ver 4.1or later) before you dock your device.“

Унапред хвала!
Proposed translations (Serbian)
4 baza/bazna stanica

Discussion

Petar Zivanic Mar 1, 2013:
Slazem se, Dusan bi trebalo da unese izraz.
Bojan Cimbaljević Mar 1, 2013:
Neka stavi Dušan, on je prvi spomenuo
Aleksandar Skobic (asker) Mar 1, 2013:
Хвала колеге, предложите да бих могао да ставим овде и доделим поене (верујем да није толико до поена колико је до тога да имамо израз око ког смо се сви сложили).
Иначе, у овом пројекту већ постоји превод низа реченица, па то је туга - на све личи, само не на српски. Од нестављања страних речи и израза БАР под наводнике до ко зна чега...
Bojan Cimbaljević Mar 1, 2013:
Baza Baza je sasvim ustaljen izraz.
Petar Zivanic Mar 1, 2013:
Uh, Dusan je u pravu, ja sam citao samo prvu recenicu i to ocigledno naopako, kad sam video Android i leziste pomislio sam odmah da je greska :). Ovo je hardverski dock, tako da je bazna stanica pravo resenje... I MS to koristi za docking station.
Dusan Miljkovic Mar 1, 2013:
A šta mislite o "baza" ili "bazna stanica"? Mislim da je kod nas već postalo ustaljeno da se docking station za iPod zove bazna stanica

http://www.tehnomanija.rs/bazne-stanice-za-iphone-i-ipod/phi...
http://www.hi-files.com/harman-kardon-ipod-sistem/
http://www.tandem-tandem.com/index.php?route=product/product...
Aleksandar Skobic (asker) Mar 1, 2013:
То јест, или да транскрибујем, свеједно. Велико хвала колега! :)
Aleksandar Skobic (asker) Mar 1, 2013:
:) Добро, нећу, али у том случају мора да иде под наводнике. :)

Proposed translations

7 hrs
Selected

baza/bazna stanica

Ajde da ga i zvanično predložim, nije loše da ostane u glosaru :)

Mislim i da sam viđao da hrvati koriste "priključna stanica" za konkretno ajfonov docking station (a verovatno i za ostale), možda i to nekom pomogne..
Note from asker:
Још једном, хвала свима! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Колеге, хвала још једном."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search