Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transitory provisions
Serbian translation:
привремена одредба
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jun 14, 2013 08:53
10 yrs ago
17 viewers *
English term
transitory provisions
English to Serbian
Law/Patents
Law (general)
Law consolidation
what repeals of existing legislation to be consolidated will be required?
again these may also be consequential repeals of provisions in primary and secondary legislation which are not part of the consolidation
are transitional and transitory provisions required?
repeals and transitional, transitory and savings provisions are commonly scheduled to the consolidation Act
Ako su transitional provisions prelazne odredbe, šta bi onda bile "transitory" provisions?
again these may also be consequential repeals of provisions in primary and secondary legislation which are not part of the consolidation
are transitional and transitory provisions required?
repeals and transitional, transitory and savings provisions are commonly scheduled to the consolidation Act
Ako su transitional provisions prelazne odredbe, šta bi onda bile "transitory" provisions?
Proposed translations
(Serbian)
3 +4 | привремена одредба | Olivera R |
4 +3 | prelazna odredba | LogosART |
Proposed translations
+4
11 hrs
Selected
привремена одредба
Чини ми се да transitory више потенцира краткорочност, привременост, а transitional прелазност. Тако да, ја бих пре transitory provision преводила као привремена одредба, а transitional provision као прелазна одредба.
Peer comment(s):
agree |
Miomira Brankovic
: Baš kao što sam i predložila u diskusiji pre nekoliko sati.
2 hrs
|
Хвала!
|
|
agree |
Daryo
: upravo to: odredba koja je od trenutka donošenja namenjena da bude da bude na snazi samo za ograničeno vreme
10 hrs
|
Хвала!
|
|
agree |
Aleksandra Lazić
14 hrs
|
Хвала!
|
|
agree |
helena golic
3 days 13 hrs
|
Хвала!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+3
4 mins
prelazna odredba
prelazna odredba
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-06-14 09:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
SOURCE:
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-06-14 09:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
SOURCE:
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89
Peer comment(s):
agree |
Branka Ramadanovic
: prelazne odredbe :) plural
3 mins
|
Hvala! Kind regards!
|
|
agree |
Zorica Knezevic
1 hr
|
Hvala velika! Pozdrav!
|
|
agree |
Zoran Pavlovic
: prelazne odredbe, :-) množina
2 hrs
|
U pravu ste! Hvala ažurnosti! Pozdrav!
|
|
agree |
Miomira Brankovic
: prelazne odredbe, budući da je pitanje postavljeno u množini
4 hrs
|
U pravu ste! Hvala na agree-u i ispravku! Greetings!
|
|
disagree |
Daryo
: "transitory" i "transitional" nisu "šija" i "vrat", što se danas na internetu da proveriti za par minuta
22 hrs
|
Discussion
Transitory = opposite of durable/permanent, refers to any disposition applicable only for a limited time =>odredbe čiji je period primene ograničen
tj.
"prelazne odredbe" nemaju "rok trajanja" kao i svaki drugi zakon primenjuju se dokle god se ne ukinu nekim drugim zakonom. Ako se po osnovu prelaznih odredbi na neki ugovor i dalje primenjuje ukinuti zakon iz 2001, i posle 2-10-100 godina na taj ugovor ce se i dalje primenjivati zakon iz 2001, osim ako neki novi zakon to ne promeni.
"privremene odredbe" imaju "rok trajanja" automatski prestaju da važe kada im istekne predviđeni period primene.
... of rights recognized in another (other) treaty (treaties) pursuant to provisions of a ... as such, they are permanent, whilst derogations are by definition transitory.
http://books.google.co.uk/books?id=5eEC4rq4gNEC&pg=PA104&lpg...