Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Anticlimbers
Serbian translation:
уређаји против пењања возила приликом судара
Added to glossary by
Goran Tasic
Sep 6, 2011 11:58
12 yrs ago
2 viewers *
English term
Anticlimbers
English to Serbian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Konstrukcija vagona voza
Reč je o konstrukciji vozova i vagona
The underframe headstocks are prepared to receive and transmit the stresses received from the coupler and the anticlimbers.
2. Anticlimbers: When the maximum force that the coupler is capable of absorbing is reached, it will release itself
from the structure by disengaging in order to avoid uncontrolled damage. The anticlimber will then enter into
contact.
3. Carbody Structure: When the anticlimbers reach their limit, irreversible plastic deformation of the cab front end
absorbs further energy by means of collapse lines far form that driver survival space.
Unapred hvala!
The underframe headstocks are prepared to receive and transmit the stresses received from the coupler and the anticlimbers.
2. Anticlimbers: When the maximum force that the coupler is capable of absorbing is reached, it will release itself
from the structure by disengaging in order to avoid uncontrolled damage. The anticlimber will then enter into
contact.
3. Carbody Structure: When the anticlimbers reach their limit, irreversible plastic deformation of the cab front end
absorbs further energy by means of collapse lines far form that driver survival space.
Unapred hvala!
Proposed translations
(Serbian)
5 +1 | уређаји против пењања возила приликом судара | Goran Tasic |
3 | odbojnici | Dragomir Kovacevic |
Change log
Oct 10, 2011 05:41: Goran Tasic Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
уређаји против пењања возила приликом судара
нема краће
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
3 hrs
odbojnici
odbojnici
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-09-07 11:51:23 GMT)
--------------------------------------------------
овде је реч о трамвајима. кад квачило више не може да издржи притисак, оно искочи, и притисак на себе преузима одбојник, а када и он више не може да издржи притисак, предњи део трамваја и доња конструкција примају удар, све у смислу да место трамвајџије и он, остану заштићени.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-09-07 11:51:23 GMT)
--------------------------------------------------
овде је реч о трамвајима. кад квачило више не може да издржи притисак, оно искочи, и притисак на себе преузима одбојник, а када и он више не може да издржи притисак, предњи део трамваја и доња конструкција примају удар, све у смислу да место трамвајџије и он, остану заштићени.
Note from asker:
Predloženi prevod se ne uklapa, jer se u izvornom tekstu o vozovima spominju 'buffers' (odbojnici). Puno hvala na vremenu i trudu! |
Something went wrong...