Enduit de débullage exclus

00:19 May 23, 2019
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Neuvage : Enduit de débullage exclus
French term or phrase: Enduit de débullage exclus
Les systèmes de revêtement sont codifiés de la même façon que les systèmes de premières mises en peinture « neuvage ».

Enduit de débullage exclus

- unfortunately, this is a .doc version of a machine translation, so the 'real' meaning is chopped up into segments, partial phrases and sentences.

"Neuvage" is in the context of the nuclear power plant, not shipping - I was thinking along the lines of "restoration"?

En particulier pour les marchés concernant le neuvage des centrales nucléaires â eau pressurisée (REP), ...
Dans la constitution des systèmes de neuvage, le Titulaire tiendra compte de la possibilité d'application différée de la couche de finition...

However, I can't come up with anything intelligible in English for "Enduit de débullage": the machine translation is "plaster filler excluded"
John Kingsmore



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search