Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acyclismes
German translation:
azyklisches Verhalten
Added to glossary by
Ina Claus-Fraats
Jun 19, 2009 13:54
14 yrs ago
1 viewer *
French term
acyclismes
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Es geht um eine Patentbeschreibung einer schaltbaren Riemenscheibenvorrichtung (dispositif de poulie débrayable):
De telles poulies débrayables sont de plus en plus utilisées pour remédier aux effets néfastes des ***acyclismes*** ou décélérations soudaines du moteur qui surviennent dans les moteurs à explosion, en particulier à bas régime et surtout dans les moteurs Diesel.
De telles poulies débrayables sont de plus en plus utilisées pour remédier aux effets néfastes des ***acyclismes*** ou décélérations soudaines du moteur qui surviennent dans les moteurs à explosion, en particulier à bas régime et surtout dans les moteurs Diesel.
Proposed translations
(German)
3 +2 | azyklisches Verhalten | Melanie Kastner |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
azyklisches Verhalten
Hallo Ina,
Der Begriff "azyklisches Verhalten" wird in mehreren Bereichen sehr häufig verwendet, u.a. auch für Motoren.
Vielleicht wäre das ein Lösungsansatz...
http://209.85.229.132/search?q=cache:DsN7B0jzQ7sJ:www.zit.tu...
Der Begriff "azyklisches Verhalten" wird in mehreren Bereichen sehr häufig verwendet, u.a. auch für Motoren.
Vielleicht wäre das ein Lösungsansatz...
http://209.85.229.132/search?q=cache:DsN7B0jzQ7sJ:www.zit.tu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, diese Übersetzung trifft es genau!"
Reference comments
1 hr
Reference:
acyclisme (eng. acyclism)
On entend par « acyclismes » les successions de ralentissements et d'accélérations de la vitesse de rotation du vilebrequin des moteurs à combustion interne dont les effets se font sentir surtout aux bas régimes moteur.
http://www.freepatentsonline.com/EP2000701.html
Pour le GDT
"acyclique"
qualifie une machine ou un appareil dont le mode de fonctionnement n'est pas réglé sur un cycle de base.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-19 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------
acyclique pourrait à la rigueur se traduire par :
azyklisch ? aperiodisch ?
Le "a" est privatif.
http://www.freepatentsonline.com/EP2000701.html
Pour le GDT
"acyclique"
qualifie une machine ou un appareil dont le mode de fonctionnement n'est pas réglé sur un cycle de base.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-19 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------
acyclique pourrait à la rigueur se traduire par :
azyklisch ? aperiodisch ?
Le "a" est privatif.
Something went wrong...