Glossary entry

French term or phrase:

Charge Percutante

German translation:

Aufschlagladung

Added to glossary by Katrin Nell
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 21, 2009 17:10
14 yrs ago
French term

Charge Percutante

French to German Tech/Engineering Military / Defense Pyrotechnik, Waffen
Cartouche/Charge Percutante
Cartouche/Charge Fusante
Cartouche/Charge d’infanterie
Cartouche fumigène M 31...

Es geht um "multiple effects cartridge systems" (FR-DE), es sind leider nur Tabellen, Klassifizierungen und Zertifizierungen. Daher kann ich keinen genaueren Zusammenhang geben. Zuverlässige Quellen/ Glossare wären auch sehr hilfreich. Vielen Dank für Eure Hilfe!
Change log

Feb 1, 2010 08:01: Katrin Nell Created KOG entry

Discussion

Katrin Nell (asker) Dec 22, 2009:
Aufschlagladung VJC, danke für Deinen Kommentar. Ich habe nochmal intern hinterfragt:

charge percutante ist also die Aufschlagladung.
"In diesem Falle kann es tatsächlich eine Aufschlagladung sein, da mit dieser Ladung der Beschuss mit Aufschlaggranaten u.ä. simuliert wird."

Bei "charge" spricht man durchgängig von "Ladung". Ein Zünder würde "fusée" entsprechen, z.B. fusée à percussion = Aufschlagzünder.

charge fusante bleibt Schmelzladung/Brandladung.
"charge" peut avoir deux sens Ici, la charge n'est pas ce qui fait partir le projectile (la poudre) mais ce qu'il contient : "Sprengladung mit Aufschlagzünder" = charge percutante. Le sens y est mais il existe peut-être une autre traduction.
Durchschlagladung ist nicht üblich. Aufschlagzünder entspricht "percutante" ( http://de.wikipedia.org/wiki/Aufschlagz ünder Link vor "ü" getrennt) "charge fusante" "soll in der Luft vor dem Ziel zerplatzen" ( http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id=106690 ).
maximilianabrun Dec 21, 2009:
Alle Eigenvorschläge scheinen mir richtig
fusée de percution Aufschlagzünder R MBB
aus ERNST
amorce f à percussion (arm.) / Schlagzünder m, Perkussionszünder m
fusée f à percussion, amorce f à percussion (arm.) / Perkussionszünder m, Stoß-, m [Auf-]schlagzünder
matière f fusante, charge f propulsive (astronaut.) / Raketensatz m, Treibsatz m
Unklar ist für mich nur, ob percutant beim Aufschlag oder mit einer Art Schlagbolzen innen bedeutet, der die Ladung zündet.

Bonsoir Katrin, La règle : une question à la fois, vous devez envoyer autant de questions que vous avez de termes à traduire. Je n'ai pas cherché "fusant" dans le TLFI, une entrée dans le GDT : (anglais : air - a burst or group of bursts occurred before impact) Terme utilisé en artillerie et en appui feu naval par un observateur lorsque l'éclatement (les éclatements) se produit (se produisent) avant l'impact. Jean-Christophe
Katrin Nell (asker) Dec 21, 2009:
"charge fusante" könnte also eine Treibladung sein, bin mir aber nicht sicher..
Katrin Nell (asker) Dec 21, 2009:
Aufschlagzünder Danke für Eure Beiträge. "direct action fuze" heisst im Deutschen Aufschlagzünder. Das heisst, das Projektil explodiert beim Aufschlag der Ladung am Ziel.

"Charge Fusante" stelle ich mir so wie bei einer Rakete vor, kenne aber den deutschen Begriff nicht.

Reference comments

1 hr
Reference:

PERCUTANT, -ANTE, part. prés. et adj.

I. Part. prés. de percuter*.
II. Adjectif
A. Qui agit par percussion, qui produit une percussion.
2. ARM., ART MILIT. Qui éclate, qui est agencé pour éclater par percussion. Projectile percutant. Substituer à la grenade fusante V-B. une grenade percutante à fusil D. R., à la condition d'améliorer la précision de l'engin et de supprimer les causes de détérioration des fusils servant au lancement (JOFFRE, Mém., t. 2, 1931, p. 40).
Fusée percutante. V. fusée B 1.
Empl. subst. masc. La fusée du shrapnell monte, puis retombe verticalement; celle du percutant, après l'explosion, se détache de l'ensemble disloqué et reste ordinairement enterrée au point d'arrivée (BARBUSSE, Feu, 1916, p. 234). Le bombardement du bois, après avoir commencé par des percutants et des fusants, s'était continué par des percutants seulement (ROMAINS, Hommes bonne vol., 1938, p. 16).
[En parlant d'un tir] Qui est exécuté avec un projectile percutant. La nécessité de passer suivant les circonstances du tir percutant au tir fusant (...) a fait munir les shrapnels de fusées à double effet (PALOQUE, Artill., 1909, p. 125).
B. Au fig. Qui frappe par sa netteté, par son caractère imprévu, qui produit un choc immédiat. Synon. frappant, irrésistible, saisissant, qui fait mouche. Argument percutant. Alfred Savoir a alterné les comédies de boulevard, toujours animées d'ailleurs d'un comique âcre et percutant, avec des œuvres de tendance nettement expressionniste (Arts et litt., 1936, p. 30-8). La voix était sèche, mate, sans vibration, précise et percutante (DUHAMEL, Cécile, 1938, p. 49) :

Le 1er juin, je réunis, aux Glycines, tout ce qu'Alger compte de journalistes. Voici leur nombreuse cohorte dévorée de curiosité! En tête, les alliés qui ne cachent pas leur satisfaction de respirer, désormais, cet air vif d'où se tirent les gros titres et les articles percutants.
DE GAULLE, Mém. guerre, 1956, p. 106.
Empl. subst. masc. sing. à valeur de neutre. Son débit bref [de Clemenceau], saccadé, ajoutait à la sobriété et au percutant de sa harangue (L. DAUDET, Clemenceau, 1942, p. 28).

______________________
PERCUSSION
2. ARM. [En parlant d'une arme à feu, de munitions] À percussion. Où la mise à feu s'effectue par le choc d'une pièce métallique contre une capsule détonante. Étoupilles, fusées à percussion. Le détonateur à percussion [de la torpille Whitchead, modèle 1880], en laiton embouti, a 0,2 mm d'épaisseur (LEDIEU, CADIAT, Nouv. matér. nav., 1890, p. 640). La supériorité de l'artillerie allemande s'indiquait, les obus à percussion éclataient presque tous, à des distances énormes (ZOLA, Débâcle, 1892, p. 244) :

1. ... deux types de grenades, l'un à temps, à allumeur semblable à celui de la grenade anglaise (...), l'autre analogue à la grenade plate allemande et doté d'un système d'amorçage à percussion...
JOFFRE, Mém., t. 2, 1931, p. 38.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-21 18:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

www.granddictionnaire.com

impact action fuze
A fuze that is set in action by the striking of a projectile or bomb against an object, e.g., percussion fuze, contact fuze.

Syn.
direct action fuze

fusée percutante n f
Fusée mise en action par le choc du projectile ou de la bombe contre une obstacle; par exemple : fusée à percussion, fusée de contact.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-21 18:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sans explication

http://www.klekoon.com/boamp/boamp-appels-offres-fourniture-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-21 18:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

CHARGE
b) [P. réf. à ce qui peut être contenu dans telle ou telle chose, ou à la quantité d'une chose nécessaire pour obtenir tel ou tel résultat]
ARM. et PYROTECHN. Quantité de matières explosives; en partic. quantité de poudre ou de projectiles contenue dans une cartouche; quantité de poudre, d'explosif nécessaire pour faire sauter une mine. Une charge de dynamite, de plastic; une charge de chevrotines. La charge l'avait atteint sous le menton, faisant voler la mâchoire en éclats (BERNANOS, Sous le soleil de Satan, 1926, p. 92) cf. aussi avarier ex. 2.
Charge creuse. Charge d'explosif dans laquelle on a ménagé une cavité paraboloïde pour augmenter la puissance de pénétration du projectile :



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-21 19:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

FUSANT
2. ARTILL. [En parlant d'un obus, d'une fusée] Qui explose en l'air. Antonyme percutant. Un bouquet d'obus fusants déchire les nuages (GIONO, Gd troupeau, 1931, p. 251).
Emploi subst. masc. Obus qui éclate au-dessus du sol. Le bombardement du bois, après avoir commencé par des percutants et des fusants, s'était continué par des percutants seulement (ROMAINS, Hommes bonne vol., 1938, p. 16).

_____________________
Aufschlagzünder me semble correct, je ne peux pas confirmer "Treibladung".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search