Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
références
German translation:
Artikel, gelistete Artikel, gelistete Produkte
Added to glossary by
tmscherz
Jul 17, 2008 12:12
15 yrs ago
3 viewers *
French term
références
French to German
Marketing
Retail
Es geht um den Kontakt zwischen der Einkaufsabteilung eines großen Unternehmens und den Zulieferern dieses Unternehmens.
"Chiffres clés" zur Einkaufszentrale einer großen frz. Supermarktkette:
615 collaborateurs, dont 213 cadres
4000 fournisseurs
145 000 références
350 opérations promotionelles par an
110 collections non alimentaires par an
Was ist hier mit "références" gemeint?
"Chiffres clés" zur Einkaufszentrale einer großen frz. Supermarktkette:
615 collaborateurs, dont 213 cadres
4000 fournisseurs
145 000 références
350 opérations promotionelles par an
110 collections non alimentaires par an
Was ist hier mit "références" gemeint?
Proposed translations
(German)
4 +9 | Artikel, Bestellnummern | Artur Heinrich |
3 | Produktreferenzen | Michael Hesselnberg (X) |
Change log
Jul 17, 2008 12:22: Cetacea changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Business/Commerce (general)"
Jul 17, 2008 23:50: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Retail"
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
Artikel, Bestellnummern
"Artikel" ist ein häufig gebrauchtes Synonym.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-07-17 12:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
um Alfreds Anregung aufzugreifen:
>> "gelistete Artikel"
(nicht "aufgelistete")
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-07-17 12:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
um Alfreds Anregung aufzugreifen:
>> "gelistete Artikel"
(nicht "aufgelistete")
Peer comment(s):
agree |
Alfred Satter
: "aufgelistete Artikel"
0 min
|
Besten Dank, Alfred ! (s. o.)
|
|
agree |
GiselaVigy
1 min
|
Besten Dank !
|
|
agree |
Andrea Erdmann
: oder "gelistete Produkte"
5 mins
|
Besten Dank und einen "beschaulichen" Tagesausklang!
|
|
agree |
Cetacea
6 mins
|
Besten Dank und einen "beschaulichen" Tagesausklang!
|
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
10 mins
|
Besten Dank und einen "beschaulichen" Tagesausklang!
|
|
agree |
Alanna
6 hrs
|
Besten Dank und gute Nacht !
|
|
agree |
Ilona Hessner
7 hrs
|
Besten Dank und gute Nacht !
|
|
agree |
Anja C.
8 hrs
|
Bald haben wir ne Fußballmannschaft zusammen ... Danke!
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
4805 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
6 mins
Produktreferenzen
GK-Formblech GmbH - Produktreferenzen- [ Traduire cette page ]Blech, verarbeitet nach Ihren Wünschen. Unser Unternehmensziel besteht darin, qualitativ hochwertige und präzise Produkte nach Kundenvorgabe herzustellen.
www.gk-formblech.de/index.php?option=com_content&task=view&... - 8k - En cache - Pages similaires
STAUF | STAUF Produktreferenzen- [ Traduire cette page ]Fußbodenpass · ► Initiative PiK - Parkett im Klebeverbund · ► GEV Emicode · ► GISBAU · Referenzen · ► STAUF Produktreferenzen · ► STAUF Objektberichte ...
www.stauf.de/index.php/171/STAUF_Produktreferenzen.html - 35k
www.gk-formblech.de/index.php?option=com_content&task=view&... - 8k - En cache - Pages similaires
STAUF | STAUF Produktreferenzen- [ Traduire cette page ]Fußbodenpass · ► Initiative PiK - Parkett im Klebeverbund · ► GEV Emicode · ► GISBAU · Referenzen · ► STAUF Produktreferenzen · ► STAUF Objektberichte ...
www.stauf.de/index.php/171/STAUF_Produktreferenzen.html - 35k
Discussion