Glossary entry

French term or phrase:

Coquille

German translation:

Leiste / Form / Schale

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Apr 16, 2003 11:16
21 yrs ago
1 viewer *
French term

Coquille

French to German Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Schuhfertigung
"Récupérez vos lignes de style de Dessus, Semelles et Talons à partir d'un Sketch, d'une Photo ou d'une Coquille."

Zum Abschluss des Schuhprojekts noch ein paar letzte Fragen, die ich selbst nicht lösen konnte.

Proposed translations

5 mins
Selected

Leiste / Form / Schale

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins

Leistenkopie

http://www.projekt.massschuh.de/schuhlexikon.htm:

"Leistenkopie: die Leistenkopie entspricht der Oberfläche des Leistens als Fläche – sie ist – wie das Schnittmuster in der Schneiderei, die Grundfläche für das Design, die Gestaltung des Oberleders."

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-16 12:41:03 (GMT)
--------------------------------------------------

noch eine Webpage:
http://www.projekt.massschuh.de/technofaktur.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-16 12:45:21 (GMT)
--------------------------------------------------

und noch zwei:

http://www.ackermann-orthopaedie.de/orthodesign.htm
http://www.schuh-seidl.de/entst5.htm

so, jetzt ist aber Schluß! :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-16 18:42:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt hat dummerweise mein Copy + Paste in meinem agree-Beitrag unten nicht geklappt, also deshalb nochmal ein Versuch an dieser Stelle, weil ich unten nichts mehr hinzufügen kann:

Subject Labour - Employment - Working Conditions & Ergonomics (TV)
EN
Definition coque en acier,en fibre de verre ou toute autre matière résistante,incorporée à l\'extrémité de la chaussure de sécurité et destinée à protéger les orteils des chocs,de l\'écrasement,ou de la perforation,etc

Reference Précis de médecine du travail,1987,5e éd,Masson,Paris
(1)
TERM embout de protection

Reference Précis de médecine du travail,1987,5e éd,Masson,Paris
(2)
TERM coquille

Reference Précis de médecine du travail,1987,5e éd,Masson,Paris
EN
(1)
TERM Zehenschutz

Reference Arbetsmiljöordlista,TNC,1983
(2)
TERM Zehenschutzkappe

Reference Arbetsmiljöordlista,TNC,1983
Something went wrong...
+1
2 hrs

Kappe

Eine Leistenform (in der Branche sagt man nur "Form") = frz. "forme". Sie ist aus massivem Material (früher Holz, heute Kunststoff, kann also nicht als "coquille" bezeichnet werden.
Peer comment(s):

agree xxx xxx : siehe EuroDicAutom: Subject Labour - Employment - Working Conditions & Ergonomics (TV), aber wieso steht das in dem Text in einer Reihe mit Sketch und photo ? Für mich gibt das noch keinen Sinn
4 hrs
Habe mich auch gewundert... und "sketch" im Frz. kenne ich auch nicht... Vielleicht sollte Elke sicherheitshalber beim Kd nachforschen....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search