Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
ambiance bon enfant
allemand translation:
entspannte Atmosphäre
Added to glossary by
Ursula Dias
Jun 16, 2009 09:05
14 yrs ago
2 viewers *
français term
ambiance bon enfant
français vers allemand
Marketing
Tourisme et voyages
"La programmation est toujours novatrice et pratique l'ambiance bon enfant."
Es geht um "Les Nuits électroniques de l'ososphère" in Straßburg.
Es geht um "Les Nuits électroniques de l'ososphère" in Straßburg.
Proposed translations
(allemand)
3 +4 | entspannt | Sabine Schlottky |
5 +5 | heitere | Floriane-Dollat |
2 +2 | friedliche Stimmung/Atmosphäre | Birgit Moulié |
3 | gediegen | Constanze Deus-Konrad |
Proposed translations
+4
44 minutes
Selected
entspannt
dann stelle ich es eben auch noch ein...
s. Diskussion oben
am besten noch in Verbindung mit einem weiteren Adjektiv wie ausgelassen
s. Diskussion oben
am besten noch in Verbindung mit einem weiteren Adjektiv wie ausgelassen
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Genau, die beiden Adjektive passen gut zusammen.
7 minutes
|
Dankeschön
|
|
agree |
Anja C.
15 minutes
|
Danke Dir.
|
|
agree |
Béatrice De March
2 heures
|
Vielen Dank
|
|
agree |
franglish
2 heures
|
Besten Dank
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Sabine!"
+2
8 minutes
friedliche Stimmung/Atmosphäre
...oder - je nach Spielraum - "ausgelassene, aber friedliche Stimmung" - das klingt dann nicht so langweilig!
Peer comment(s):
agree |
Sabine Schlottky
: friedlich und ausgelassen findet man in Kombination sehr häufig, was Veranstaltungen angeht
34 minutes
|
agree |
Anja C.
: eine entspannte, friedliche Stimmung/Atmosphäre
52 minutes
|
14 minutes
gediegen
könnte so etwas gemeint sein? Anständig, gediegen eben, nicht schrill?
Peer comment(s):
neutral |
Sabine Schlottky
: eher nicht, wenn man sich das Programm der Veranstaltung anguckt
23 minutes
|
aha, okay
|
+5
30 minutes
heitere
Une ambiance bon enfant est une ambiance gaie et détendue
Peer comment(s):
agree |
Constanze Deus-Konrad
: dann auch "lockere Atmosphäre"...
2 minutes
|
agree |
GiselaVigy
4 minutes
|
agree |
Julia Walter
10 minutes
|
agree |
Julia Boerlin
21 minutes
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
19 heures
|
Discussion