Glossary entry

French term or phrase:

coupe grasse

Italian translation:

lipidi/grassi/grassi totali

Added to glossary by Roberta Martinelli
Nov 12, 2012 09:06
11 yrs ago
1 viewer *
French term

coupe grasse

French to Italian Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng
Buongiorno a tutti, il termine si trova all'interno di un brevetto, in una tabella, e si riferisce alla composizione della parte grassa dell'olio di quinoa, infatti segue un elenco dei vari acidi grassi e delle relative percentuali. Avevo pensato di risolvere semplicemente con "parte grassa" ma non sono proprio convinta. Grazie!
Change log

Nov 15, 2012 13:39: Roberta Martinelli Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

lipidi/grassi

Io direi così, in quanto sia nelle tabelle nutrizionali che in quelle dei componenti di cosmetici e oli viene riportata la percentuale totale dei grassi e eventualmente la ripartizione in acidi grassi saturi, polinsaturi etc. Normalmente vengono chiamati "grassi" o "lipidi" nelle tabelle. Volendo puoi anche scrivere "grassi totali", visto che poi si fornisce un elenco dei vari tipi.
Note from asker:
In effetti è l'elenco dei vari tipi di acidi grassi che compongono la parte grassa. Grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alla fine ho messo "grassi totali", mi sembrava un buon compromesso. Grazie!"
20 mins

sezione grassa

dipende da com'è la frase, ma una proposta potrebbe essere questa.
Note from asker:
In realtà non c'è una frase, è l'intestazione di una tabella "Coupe grasse (% en poids par rapport au poids total de l'huile", dove l'olio è olio di quinoa.
Grazie per l'aiuto!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search