Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
jaquette d'air
Italian translation:
camicia d'aria
Added to glossary by
Manuela Carbone
Jul 22, 2004 14:38
19 yrs ago
French term
jaquette d'air
French to Italian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
stufe da laboratorio
Nella scheda tecnica di una stufa da laboratorio di analisi, si parla di "chauffage à jaquette d'air". Ho trovato molte corrispondenze come "camicia d'aria", poi però il cliente ha mandato la sua documentazione su cui invece si parla di "mantello d'aria". Sono molto indecisa, su internet vi sono molte più corrispondenze per "riscaldamento a camicia d'aria". Secondo voi qual è il più corretto?
grazie
Manuela
grazie
Manuela
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | camicia d'aria | Delphine Brunel (X) |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
camicia d'aria
Ho trovato anch'io "camicia d'aria", anche su "Eurodicautom"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie della conferma,
Manuela"
Something went wrong...