Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lombosciatique à bascule
Italian translation:
lombosciatalgia a bascula (o
Added to glossary by
Francesca Perrone
Dec 16, 2005 15:41
18 yrs ago
1 viewer *
French term
lombosciatique à bascule
Homework / test
French to Italian
Medical
Medical: Health Care
storia clinica paziente
Salve, non riesco a capire come va tradotta questa "lombosciatique à bascule". La frase è: "Patient consolidé le 22-09-1996 pour lombosciatique à bascule (taux de 5%)". Qualcuno di voi mi sa aiutare?
E "patient consolidé", vuol dire "dimesso"?
Grazie mille a tutti!
E "patient consolidé", vuol dire "dimesso"?
Grazie mille a tutti!
Proposed translations
(Italian)
4 | lombosciatalgia a bascula (o "a carattere alternante") | theangel |
Proposed translations
53 mins
Selected
lombosciatalgia a bascula (o "a carattere alternante")
Se non sbaglio si tratta di una sciatalgia che si alterna da un lato o dall'altro: spesso è dovuta ad un'ernia che, per la sua particolare posizione, non provoca una sciatalgia da un solo lato, ma da entrambi, alternativamente.
consolidé significa che gli sono stati riconosciuti dei punti d'invalidità
consolidé significa che gli sono stati riconosciuti dei punti d'invalidità
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, theangel!!!"
Something went wrong...