Glossary entry

French term or phrase:

alimentations primaires

Polish translation:

zasilanie pierwotne

Added to glossary by Khanda
Sep 11, 2014 10:17
9 yrs ago
French term

alimentations primaires

French to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation rodzaj zasilania aparatury
Czy to chodzi o zasilanie pierwszego stopnia, drugiego stopnia itd.
Kontekst:
En règle générale, les appareillages sont alimentés par trois grandes catégories d'alimentations: les alimentations primaires, les alimentations secondaires et les alimentations tertiaires.
Proposed translations (Polish)
3 zasilanie pierwotne
Change log

Sep 14, 2014 05:58: Khanda Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

zasilanie pierwotne

Mam pewne wątpliwości, ale najwyraźniej mój francuski branżowy nie jest jeszcze dość mocny:
Jeżeli "appareillage" dobrze rozpoznaję jako rozdzielnicę, to będzie to prawdopodobnie zasilanie pierwotne, wtórne i tercjalne (lub trzeciego stopnia), niektórzy specjaliści się zżymają, że "tercjalny" brzmi dziwnie.

Stopnie zasilania (zasilanie I, II, III stopnia) spotyka się w krajowym systemie elektroenergetycznym, a nie w rozdzielnicy - ich wprowadzenie oznacza, że system ma kłopoty z dostawami i wyłączane są po kolei mniej priorytetowe odbiory.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search