Glossary entry

French term or phrase:

captive d'assurance, albo assurance captive

Polish translation:

zależne towarzystwo ubezpieczeniowe/wewnętrzne towarzystwo ubezpieczeniowe

Added to glossary by Maria Schneider
Jun 26, 2006 18:40
17 yrs ago
French term

captive d'assurance, albo assurance captive

French to Polish Bus/Financial Insurance
de plus en plus de recours a des a des captives ou a de l'auto assurance par des entreprises

Discussion

Mariusz Kuklinski Jun 26, 2006:
captive audience to słuchacze, którzy nie mają wyboru i nie mogą nie słuchać. Przez analogię...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

zależne towarzystwo ubezpieczeniowe/wewnętrzne towarzystwo ubezpieczeniowe

Towarzystwo zależne jest to towarzystwo ubezpieczeniowe (szerzej - organizacja ubezpieczeniowa), które należy i jest kontrolowane przez podmiot lub podmioty w tym towarzystwie ubezpieczone. Nie można więc wiązać tego pojęcia tylko i wyłącznie z towarzystwami ubezpieczeń wzajemnych (mutuelles)

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2006-06-26 22:23:59 GMT)
--------------------------------------------------

I radzę uważać na analogie :) mogą być niebezpieczne. Marché captive to rynek zmonopolizowany, audiance captive to słuchacze mimo woli, a zależne towarzystwa ubezpieczeniowe to zależność wyłącznie kapitałowa....
Example sentence:

Głównym celem Captive jest obniżenie płaconego podatku przez firmę, która go założyła.(...).

captives (po polsku - towarzystwa zależne). Są to po prostu towarzystwa ubezpieczeniowe (lub jak chcą niektórzy organizacje ubezpieczeniowe) należące i kontrolowane przez ubezpieczonych.

Note from asker:
Bardzo dziękuję, analogie rzeczywiście wydają się zdradliwe...
Peer comment(s):

agree Hania Pietrzyk
1 day 8 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search