Glossary entry (derived from question below)
Sep 8, 2005 07:40
18 yrs ago
German term
an
German to Swedish
Tech/Engineering
Engineering (general)
�tdragningsmoment
Zweimassenschwungrad an Kurbelwelle.
I mina texter förekommer ofta listor med åtdragningsmoment mellan olika komponenter. Texterna finns i översättningsminne, där "an" återges på olika sätt, med prep. eller / med eller utan mellanslag före och efter för läsbarhetens skull. Vilket rekommenderas?
Dubbelmassesvänghjul/vevaxel
Dubbelmassesvänghjul / vevaxel
Dubbelmassesvänghjul på vevaxel
I mina texter förekommer ofta listor med åtdragningsmoment mellan olika komponenter. Texterna finns i översättningsminne, där "an" återges på olika sätt, med prep. eller / med eller utan mellanslag före och efter för läsbarhetens skull. Vilket rekommenderas?
Dubbelmassesvänghjul/vevaxel
Dubbelmassesvänghjul / vevaxel
Dubbelmassesvänghjul på vevaxel
Proposed translations
(Swedish)
3 +5 | på | Holger Gremminger |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
på
skulle jag använda för att förebygga missförstånd
Peer comment(s):
agree |
Mario Marcolin
2 mins
|
agree |
Erik Hansson
: Ett bra exempel på tysk telegramstil som ibland driver en svensk översättare till vansinne
12 mins
|
agree |
Lena Samuelsson
17 mins
|
agree |
Sven Petersson
32 mins
|
agree |
Reino Havbrandt (X)
: på är väl bra. JAg skriver numera gärna ut specialtecken och förkortningar, jag tror att det faktiskt förenkalr för läsaren. Och det är väl läsaren vi skriver för, inte byrån/slutkunden/korrekturläsaren?
1 day 12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för svar och kommentarer.
Jag ändrade från / till på men utan att riktigt känna mig övertygad om att det var bäst.
Reinos kommentar innehöll ju faktiskt specialtecknet / tre gånger utan att det var svårläst men i princip håller jag med.
Om man ska använda prep. tycker jag vid närmare eftertanke att mot borde passa bättre. "
Discussion
Komponent Nm
T�tningsfl�ns fram p� cylinderblock 9
Ljudisolering/motor 9
Brytrulle p� cylinderblock 22
Sp�rkilremskiva/kylv�tskepump 22