Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schutzgasschweißgerät
Swedish translation:
gasbågssvets
Added to glossary by
Erik Hansson
Jan 10, 2006 14:04
18 yrs ago
German term
Schutzgasschweißgerät
German to Swedish
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
svetsutrustning
Jag har kommit fram till att detta kan vara en TIG-svets, men räknas även MIG/MAG-svetsar till denna kategori? Vissa MIG-svetsar som jag hittade på nätet kräver ingen gas, vilket gör mig lite konfunderad.
Någon som brukar svetsa emellanåt och kan ge lite tips? Tack.
Någon som brukar svetsa emellanåt och kan ge lite tips? Tack.
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | Gasbågssvets(aggregat) | Klas Törnquist |
Proposed translations
+1
32 mins
German term (edited):
Schutzgasschwei�ger�t
Selected
Gasbågssvets(aggregat)
...eller möjligen "skyddsgassvets(aggregat)". Det är nog bra om du inte är för specifik med MAG (aktiv skyddsgas) eller MIG (inaktiv skyddsgas).
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-01-10 14:40:22 GMT)
--------------------------------------------------
TIG är väl inaktiv gas med wolfram (tungsten). Gasbågssvetsning verkar duga som övergripande term. (Fordonsboken - Verkstadsteknik)
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-01-10 14:40:22 GMT)
--------------------------------------------------
TIG är väl inaktiv gas med wolfram (tungsten). Gasbågssvetsning verkar duga som övergripande term. (Fordonsboken - Verkstadsteknik)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen och förklaringen med MIG, MAG och TIG. Man lär sig något nytt varje dag ;-)"
Something went wrong...