Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
lavoro subordinato-attesa occupazione
Dutch translation:
werk in loondienst - werkzoekende
Added to glossary by
Joris Bogaert
Mar 13, 2006 17:18
18 yrs ago
Italian term
lavoro subordinato-attesa occupazione
Italian to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
staying permit
si tratta del motivo del soggiorno per un permesso di soggiorno
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | werk in loondienst - op zoek naar werk (of: werkzoekende) | Joris Bogaert |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
werk in loondienst - op zoek naar werk (of: werkzoekende)
Dit is wat ik aankruiste op mijn aanvraag voor een vernieuwing van mijn 'permesso di soggiorno' in 2002.
Lett. : "in afwachting op werk", maar dat klinkt nogal vreemd, werkzoekende is beter.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-13 17:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
ps: ik lees "attesa occupazione" als de verkorting van "In attesa di occupazione"
Lett. : "in afwachting op werk", maar dat klinkt nogal vreemd, werkzoekende is beter.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-13 17:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
ps: ik lees "attesa occupazione" als de verkorting van "In attesa di occupazione"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank. Ik heb gekozen voor: werk in loondienst, werkzoekende"
Something went wrong...