Glossary entry

Italian term or phrase:

armature di supporto

Dutch translation:

wapening of versterkingswapening

Added to glossary by zerlina
Dec 15, 2011 21:07
12 yrs ago
Italian term

armature di supporto

Italian to Dutch Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) bitumi fibra di vetro pannelli isolanti
Articoli - Prodotti Bituminosi base Velovetro: armature di supporto in Velovetro e finiture superficiali
(vedi elenco a seguire) *l'elenco fa parte del testo

parte di una lista con dati di sicurezza
Change log

Dec 15, 2011 21:14: zerlina changed "Field (write-in)" from "bitumi fibra di vetro pannelli solari" to "bitumi fibra di vetro pannelli isolanti"

Proposed translations

59 mins
Selected

wapening of versterkingswapening

Ik zou het gewoon vertalen met wapening. Versterkingswapening kan ook, maar een wapening is altijd ter versterking. Volgens mij is ´di supporto´ in het Italiaans hier een overbodige toevoeging en is wapening de juiste term.
Note from asker:
wat ik al googelend begrijp is dat het een soort versterking van glasvezel is die aan de buitenkant van isolatiepanelen wordt aangebracht. Vast bedankt voor je voorstel daar kan ik in ieder geval ook weer een eind mee verder.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "1000maal dank Tineke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search