Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
armature di supporto
Dutch translation:
wapening of versterkingswapening
Added to glossary by
zerlina
Dec 15, 2011 21:07
12 yrs ago
Italian term
armature di supporto
Italian to Dutch
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
bitumi fibra di vetro pannelli isolanti
Articoli - Prodotti Bituminosi base Velovetro: armature di supporto in Velovetro e finiture superficiali
(vedi elenco a seguire) *l'elenco fa parte del testo
parte di una lista con dati di sicurezza
(vedi elenco a seguire) *l'elenco fa parte del testo
parte di una lista con dati di sicurezza
Proposed translations
(Dutch)
4 | wapening of versterkingswapening | Tineke de Munnik |
Change log
Dec 15, 2011 21:14: zerlina changed "Field (write-in)" from "bitumi fibra di vetro pannelli solari" to "bitumi fibra di vetro pannelli isolanti"
Proposed translations
59 mins
Selected
wapening of versterkingswapening
Ik zou het gewoon vertalen met wapening. Versterkingswapening kan ook, maar een wapening is altijd ter versterking. Volgens mij is ´di supporto´ in het Italiaans hier een overbodige toevoeging en is wapening de juiste term.
Note from asker:
wat ik al googelend begrijp is dat het een soort versterking van glasvezel is die aan de buitenkant van isolatiepanelen wordt aangebracht. Vast bedankt voor je voorstel daar kan ik in ieder geval ook weer een eind mee verder. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "1000maal dank Tineke!"
Something went wrong...