Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gruppi dinamici
English translation:
moving parts/moving assemblies
Added to glossary by
Rosanna Palermo
Nov 29, 2007 12:19
16 yrs ago
Italian term
gruppi dinamici
Italian to English
Other
Aerospace / Aviation / Space
In particolare, con detto contratto, già autorizzato dal Consiglio di Amministrazione il 3 luglio 2006, XXX concesse ad XXX la licenza d’uso di due pacchetti di software per la simulazione di due sistemi di bordo (AFCS - Automatic Flight Control System- e PMC - Plant Management Computer) e di una serie di dati tecnici riguardanti prevalentemente il sistema idraulico ed i gruppi dinamici.
This is for a license governing the exchange of technology for a helicopter .I have doubts as to whether group dynamics is the correct term given the previous reference to hydraulic system. Thank you
This is for a license governing the exchange of technology for a helicopter .I have doubts as to whether group dynamics is the correct term given the previous reference to hydraulic system. Thank you
Proposed translations
(English)
3 | moving parts/moving assemblies | Rosanna Palermo |
Change log
Dec 1, 2007 14:17: Rosanna Palermo Created KOG entry
Proposed translations
19 mins
Selected
moving parts/moving assemblies
moving parts/assemblies is the way I would translate in this case, since per se the text is vague.
These can include anything from the transmission gear to blade drive components etc.
Here is a link that may help you with the rest
http://www.helicopterpage.com/html/unique.html
These can include anything from the transmission gear to blade drive components etc.
Here is a link that may help you with the rest
http://www.helicopterpage.com/html/unique.html
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...