Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
"a correre o a fuga allineata"
English translation:
(strip) wood flooring placed lengthwise with irregular design
Added to glossary by
Pompeo Lattanzi
Sep 18, 2014 15:15
9 yrs ago
6 viewers *
Italian term
"a correre o a fuga allineata"
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Posa di pavimenti
In an inspection form for the construction of shops it is said that the floor can be laid "a correre o a fuga allineata". I have found "running" for "a correre" (????? is it right?) but absolutely nothing for "a fuga allineata". Any help is welcome. Thanks in advance
Proposed translations
(English)
4 +1 | (strip) wood flooring placed lengthwise with irregular design | Pompeo Lattanzi |
3 | continuously or in aligned sections with recessed joints | Tom in London |
Change log
Sep 23, 2014 07:46: Pompeo Lattanzi Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(strip) wood flooring placed lengthwise with irregular design
"Fuga" refers to different elements laid next to each other, creating a thin line between them. For the long dimension of the tile or the plank it's easy, you start form on wall and you end up at the other end of the room.
"A correre" means that the "transversal" (short plank dimension) joints are made wherever they happen to be, giving an irrregular design. "A fuga allineata" (or "cassero regolare") means that the short joints all happen simmetrically. A look at the link will explain better than my poor wording. HTH
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-18 17:09:26 GMT)
--------------------------------------------------
REF: Zanichelli, Inglese Tecnico e Scientifico.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-18 17:10:54 GMT)
--------------------------------------------------
IRREGULAR BRIDGE DECK OR SHIP’S DECK OR RUNNING
BRIDGE DECK LAYING
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-09-19 08:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
Prego
"A correre" means that the "transversal" (short plank dimension) joints are made wherever they happen to be, giving an irrregular design. "A fuga allineata" (or "cassero regolare") means that the short joints all happen simmetrically. A look at the link will explain better than my poor wording. HTH
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-18 17:09:26 GMT)
--------------------------------------------------
REF: Zanichelli, Inglese Tecnico e Scientifico.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-18 17:10:54 GMT)
--------------------------------------------------
IRREGULAR BRIDGE DECK OR SHIP’S DECK OR RUNNING
BRIDGE DECK LAYING
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-09-19 08:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
Prego
Note from asker:
Grazie |
Peer comment(s):
agree |
Russell Jones
: Convincing, but I think these are alternatives, irregular or equal length
3 days 5 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins
continuously or in aligned sections with recessed joints
fuga = (in this context) a recessed joint created by placing thin wood or metal framing on an unfinished floor, pouring wet concrete (or concrete mixed with something else) into the framed sections, waiting for the floor to dry, and then removing the framing. The gaps are "fughe" (recessed joints as in my suggestion).
In the absence of any more detailed information my suggestion is about 75% guesswork !
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-09-18 15:52:54 GMT)
--------------------------------------------------
Floors are laid in this way when the area is too large to be all poured in a single operation, or for aesthetic purposes (e.g. each section might be a different colour)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-09-18 15:54:28 GMT)
--------------------------------------------------
Of course it might not be a wet-laid floor (e.g. in concrete) but there's a reasonable possibility that it might be.
In the absence of any more detailed information my suggestion is about 75% guesswork !
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-09-18 15:52:54 GMT)
--------------------------------------------------
Floors are laid in this way when the area is too large to be all poured in a single operation, or for aesthetic purposes (e.g. each section might be a different colour)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-09-18 15:54:28 GMT)
--------------------------------------------------
Of course it might not be a wet-laid floor (e.g. in concrete) but there's a reasonable possibility that it might be.
Note from asker:
You are the usual star!!! Thanks. I might ask the customer for confirmation. |
The floor was wood. |
Discussion