Glossary entry

Italian term or phrase:

accidenti!

English translation:

bummer!; what a drag!; dang!

Added to glossary by Susana Galilea
Apr 6, 2004 22:47
20 yrs ago
3 viewers *
Italian term

accidenti!

Italian to English Art/Literary Linguistics popular expressions
Wow! (positive)

but when it has a negative connotation what could be used?

ex. "Accidenti, ho perso l'autobus!"

many thanks in advance

p.s.: please, no rude words/phrases... thanks!!!!

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

bummer!; what a drag!; dang!

on the polite end of the spectrum :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-06 22:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins English Dictionary © 2000 HarperCollins Publishers:

dang [dæŋ]
interjection, adverb(ial), adjective
a euphemistic word for: damn [1--4]


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-06 22:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins English Dictionary © 2000 HarperCollins Publishers:

bummer [\'bʌmə]
noun (slang)
1 an unpleasant or disappointing experience
Peer comment(s):

agree Vittorio Felaco : Anche: "Darn it!"
2 mins
agree David Russi
6 mins
agree Will Matter : i, too, was going to suggest "bummer!" before seeing SGs' answer so i heartily concur. Also, "drat" "whoa" "that sucks" "bad news" and "what a downer" are also feasible & the "suck" part is not considered obscene although it is an unusual expression.
7 mins
agree Ivan Nekic : damn!
29 mins
agree Katherine Zei
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks to ALL of you!!!!! (hard to make a choice when so many aswers are all excellent......) Happy Easter!!!!!!!"
+7
49 mins

dammit/damn/blast/drat/rats

dammit/damn/blast/drat/rats
...altre opzioni...
Peer comment(s):

agree suslik
11 mins
agree rugiada
3 hrs
agree bistefano
9 hrs
agree tr. (X) : "damn", or "darn"
9 hrs
agree Katherine Zei
13 hrs
agree manducci : damn
13 hrs
agree Monika@ProZ : Also: "Darn it!"
21 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Blimey!/ God damn it!

Blimey! is British
Peer comment(s):

agree Katherine Zei : The good old "Pants!" is also very British.
13 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

darn it!

heard frequently in my hometown when speaking of buses!
Peer comment(s):

agree tr. (X)
9 hrs
agree Katherine Zei
13 hrs
Something went wrong...
+1
7 hrs

shucks

Un'altra possibilita'
Shucks = Used to express mild disappointment, disgust or annoyance
Peer comment(s):

agree Katherine Zei
6 hrs
grazie
Something went wrong...
+1
7 hrs

my goodness, good heavens

I think they are a little more polite
Peer comment(s):

agree Gian : esprime meraviglia
5 hrs
neutral Katherine Zei : "Good heavens, I missed the bus" ? I wouldn't say it. I agree with Gian che esprime meraviglia, ma non è tanto usato in un contesto negativo.
6 hrs
Something went wrong...
+2
13 hrs

nota

secondo Diz. Picchi bisogna distingure se è una eslamazione di meraviglia o di fastidio, collera, ecc.

accidènti, accidèrba
int
1 (esprime rabbia) dammit, damn, blast, dash (it), drat, rats
2 (esprime meraviglia) blimey (datato), (good) heavens, (my) goodness, gosh.
Peer comment(s):

agree Emilia Mancini
1 hr
agree Krisztina Lelik
6 hrs
Something went wrong...
14 hrs

shoot!

Sounds like, s**t, but much nicer.
Very Canadian.
Ciao!


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 15 mins (2004-04-07 13:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

\"Pants!\" That\'s a good one too, and it\'s pretty funny. Very British. Pants=underwear in the U.K.

Haha, that reminds me: \"Don\'t get your pants in a knot,\" means don\'t get upset about something. Useful expression, and funny to boot.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search