Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
[S/U/dU]
English translation:
serum/urine/24-hr urine sample
Added to glossary by
SJLD
Jul 27, 2012 16:04
11 yrs ago
6 viewers *
Italian term
[S/D/DU]
Italian to English
Medical
Medical (general)
Biochemistry Lab result
This collocation occurs in a list of otherwise recognizable Lab results, sodium, potassium etc. as you'd expect from a request for basic biochemistry. The full context is "CLORURO [S/U/DU]" and the result, as you'd expect comes up in mmol/L. It can be found in Google, but always as this abbreviation, and there is never an expansion to explain what the individual letters stand for. I am at a loss and am wondering if anyone has come up against this before. I would be very grateful for some clarification...
Proposed translations
(English)
4 +4 | serum/urine/24-hr urine sample | SJLD |
Change log
Jul 29, 2012 20:12: SJLD Created KOG entry
Proposed translations
+4
44 mins
Italian term (edited):
[S/U/DU]
Selected
serum/urine/24-hr urine sample
and now you are found ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2012-07-29 11:34:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hi Sean. I knew what S and U were, having seen them before. I googled cloruro + sangue + urine + s/u/du
--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2012-07-29 11:34:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hi Sean. I knew what S and U were, having seen them before. I googled cloruro + sangue + urine + s/u/du
Note from asker:
Once again, many thanks for your help. Was the "bingo" the result of Googling? Or using some other search engine? |
Peer comment(s):
agree |
dandamesh
10 mins
|
thanks dandamesh :-)
|
|
agree |
texjax DDS PhD
: Yes, and as you pointed out it's S/U/DU. Ciao cara, buon fine settimana!
30 mins
|
thanks B, you too! Olympics :-))) Hope you're enjoying the summer!
|
|
agree |
Lirka
: :):):)
1 hr
|
agree |
EleoE
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sorry about "D" instead of "U" in the middle. Senior moment."
Discussion
http://www.dialogosuifarmaci.it/app/webroot/documents/legend...