May 8, 2013 21:49
11 yrs ago
7 viewers *
Italian term

fs

Italian to English Medical Medical (general)
I am translating medical reports related to a biopsy performed for a possible adenocarcinoma of the cardia.

There is an acronym I cannot understand "fs"... here is some context:

"Descrizione macroscopica:
1. Frammento di tessuto grigiastro di 0.8 cm
1 fs in toto per esame al congelatore

Prelievi:
1fs: non evidenza di neoplasia sulle sezioni in esame "

Can anyone tell me what "1 fs" or "fs" stands for?

Thank you in advance
Alice
Proposed translations (English)
3 frozen section
Change log

May 9, 2013 07:02: Russell Jones changed "Term asked" from "fs (abbreviation)" to "fs"

Proposed translations

26 mins
Italian term (edited): fs (abbreviation)
Selected

frozen section

sezione criostatica
http://www.ihcworld.com/_protocols/histology/frozen_section_...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-05-08 22:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]Documento di consenso del Gruppo regionale patologi screening
www.registrotumoriveneto.it/.../Linee%2...
La sezione criostatica (FS) e la citologia da apposizione (IC) comportano il rischio di fornire falsi negativi ...
Note from asker:
Thank you! It's always confusing when they through English acronyms in an Italian document! I appreciate the link as well.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search