Glossary entry

Italian term or phrase:

botticelle di fermo (sartoria)

English translation:

Cord locks

Added to glossary by Vittorio Preite
Dec 21, 2004 19:34
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term

botticelle di fermo

Italian to English Other Textiles / Clothing / Fashion cilindretto per chiusura a cordincino
Si tratta di un indumento che sta sotto a una giacca a vento, un giubbetto foderato, con collo alla coreana e maniche che si attacca dall'interno alla giacca a vento esterna. Ma sto diventando matta a capire cosa sia Avete Allora, ci provo: in una giacca, avete presente quegli affarini di plastica cilindrici che tengono l'estremità del cordoncino (con un nodo nella parte esterna, all'estremità) per chiudere in vita una giacca, un piumino, un cappotto... io ce l'ho nel mio piumino, se si tira molto la cordicella si fa il "vitino di vespa"... qui li chiamano "botticelle di fermo", in inglese?
Qualcuno ha qualche idea?
Proposed translations (English)
5 string lock, cord lock

Proposed translations

3 hrs
Selected

string lock, cord lock

meno male. anche il nome italiano è ha dell'immaginativo
un sito la chiama in un modo e l'altro la chiama nell'altro ma in inglese non si offende nessuno e sono usati entrambi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ti ringrazio, anche se ho trovato un più specifico "piston buckle" che indica proprio il cilindretto dentro il quale passa il "cord"..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search