Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gru monotrave a bicicletta
English translation:
walking crane
Added to glossary by
Jo Macdonald
Feb 3, 2006 14:36
18 yrs ago
Italian term
gru monotrave a bicicletta
Italian to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
The term "gru monotrave" is translated in the Proz glossary as a "single-beam crane", but I'm not sure as to how I should translate the "a bicicletta" part.
Can anyone help me?
Can anyone help me?
Proposed translations
(English)
4 | walking crane | Jo Macdonald |
2 +1 | single-beam bike crane | GAR |
1 | double beam crane | Ivana UK |
Proposed translations
2 hrs
Selected
walking crane
Hi Lindsay,
A walking crane only has one rail, so you don’t have to say single beam/rail.
walking crane
A light crane traveling on an overhead channel iron and a single rail
vertically beneath this in the floor. Webster 3rd
http://www.maden.hacettepe.edu.tr/dmmrt/dmmrt1316.html
http://www.google.it/search?hs=7d3&hl=it&client=firefox-a&rl...
1. gru a bicicletta(1) BTL - FON79 - 11130
Document 1
Subject Mechanical Engineering (MG)
(1) TERM gru a bicicletta
Reference CIATF Diz.int.fonderia,Paris 1962
Definition crane,with mast running over a track,comprising a rail laid on the floor and an upper guide
Reference CIATF Indexed Foundry Dictionary 1979
(1) TERM walking crane
Reference CIATF Indexed Foundry Dictionary 1979
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jo"
11 mins
double beam crane
Just a suggestion - if "gru monotrave" = "single beam crane" then maybe "a bicicletta" = "double beam" ...
... double girder crane. double beam crane. suspension crane. electric crane ...
www.01527.co.uk/WEB/CRANE/HOISTS.htm
... double girder crane. double beam crane. suspension crane. electric crane ...
www.01527.co.uk/WEB/CRANE/HOISTS.htm
Note from asker:
Hi Ivana, thanks for your suggestions. You might be right, but I'm not sure because the term "two beam crane" (which I presume is the same as a double beam crane) is translated in the Proz glossary as a "gru bitrave" |
+1
20 mins
single-beam bike crane
see the english version of the site below...
cheers
cheers
Reference:
Note from asker:
Thanks for the useful site. It certainly seems like a feasible translation, no hits on the net though |
Peer comment(s):
agree |
Romanian Translator (X)
11 hrs
|
thanks
|
Discussion