Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a bordo calice
English translation:
at the rim of the glass
Added to glossary by
EirTranslations
Jul 18, 2012 12:02
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
a bordo calice
Italian to English
Social Sciences
Wine / Oenology / Viticulture
Please see below thanks
Il colore è rubino sfumato a bordo calice; ha naso intenso, con profumi di
cioccolatino alla ciliegia, frutti di bosco, violetta ed una leggera nota
Il colore è rubino sfumato a bordo calice; ha naso intenso, con profumi di
cioccolatino alla ciliegia, frutti di bosco, violetta ed una leggera nota
Proposed translations
(English)
3 +3 | at the rim of the glass | Colin Rowe |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
at the rim of the glass
I believe it may refer to this:
"Red wines also vary in color from a light red colour to a deep brownish red and often become lighter with age. One easy way to tell the age of a red wine is by doing a rim test. Tilt the wine towards the rim of the glass and look at the colour of the wine. A younger wine have a purple tint to the wine colour and an older wine will have a more brown shade of red.
http://www.streetdirectory.com/food_editorials/beverages/win...
"Red wines also vary in color from a light red colour to a deep brownish red and often become lighter with age. One easy way to tell the age of a red wine is by doing a rim test. Tilt the wine towards the rim of the glass and look at the colour of the wine. A younger wine have a purple tint to the wine colour and an older wine will have a more brown shade of red.
http://www.streetdirectory.com/food_editorials/beverages/win...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...