Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
8/15 etatu vs 14/15 etatu
English translation:
8/15 full time equivalent (FTE) / 0.53 FTE vs 14/15 FTE / 0.93 FTE // on a 8/15 vs 14/15 time basis
Added to glossary by
mike23
Oct 8, 2016 00:16
7 yrs ago
3 viewers *
Polish term
8/15 etatu vs 14/15 etatu
Polish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
typy etatów
Witam,
Czy 8/15 etatu to part-time, a 14/15 full-time? Robie korekte i tak zostało przetłumaczone, ale nie jestem pewna czy full-time to nie byłoby 15/15?
Dziekuje
Monika
Czy 8/15 etatu to part-time, a 14/15 full-time? Robie korekte i tak zostało przetłumaczone, ale nie jestem pewna czy full-time to nie byłoby 15/15?
Dziekuje
Monika
Proposed translations
(English)
3 +1 | 8/15 full time equivalent (FTE) / 0.53 FTE vs 14/15 FTE / 0.93 FTE // on a 8/15 vs 14/15 time basis | mike23 |
Change log
Oct 10, 2016 07:10: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 8 hrs
Selected
8/15 full time equivalent (FTE) / 0.53 FTE vs 14/15 FTE / 0.93 FTE // on a 8/15 vs 14/15 time basis
8/15 full time equivalent (FTE) / 0.53 FTE
14/15 full time equivalent (FTE) / 0.93 FTE
employed on a 8/15 time basis
employed on a 14/15 time basis
For more see discussion
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2016-10-09 09:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/...
http://www.businessdictionary.com/definition/full-time-equiv...
14/15 full time equivalent (FTE) / 0.93 FTE
employed on a 8/15 time basis
employed on a 14/15 time basis
For more see discussion
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2016-10-09 09:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/...
http://www.businessdictionary.com/definition/full-time-equiv...
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: I am glad no one is using irrational numbers like pi.
1 hr
|
Thanks Frank. There is so much red tape involved that it is might be confusing. We need HR managers to handle that.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/law_general/1257...
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/law_contracts/12...
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/law_general/4530...
W styczniu br. powinien przepracować 21 godzin (1/8 etatu x 168 godz.). Ponieważ w tym miesiącu przypadają 3 robocze poniedziałki, pracodawca zarządził dopracowanie brakujących 6 godzin (21 godz. - 3 dni x 5 godz.) w dwa ostatnie wtorki, po 3 godziny w każdym z nich. Powyższe pozwoli na zachowanie obowiązującego wymiaru.
http://www.gofin.pl/prawo-pracy/17,1,96,171103,umowny-limit-...
http://www.rp.pl/Kadry/304149977-Zatrudnienie-na-czesc-etatu...
http://praca.gazetaprawna.pl/artykuly/36877,jak-zatrudnic-pr...
Pracodawca, zatrudniając pracownika, powinien określić obowiązujący go wymiar czasu pracy, umieszczając w treści umowy o pracę postanowienie w tej sprawie (art. 29 § 1 pkt 4 K.p.). W przypadku, gdy jest to część etatu najlepiej wskazać ją w postaci ułamka. Tak ustalony wymiar jest podstawą do obliczania liczby godzin do przepracowania w danym okresie rozliczeniowym (według metody określonej w art. 130 K.p.)
http://www.czas-pracy.pl/artykul,1799,12056,okreslenie-wymia...
http://kadry.infor.pl/kadry/indywidualne_prawo_pracy/czas_pr...