Glossary entry

Polish term or phrase:

kotary kulisowe

English translation:

stage curtaining/drapes

Added to glossary by Caryl Swift
Sep 13, 2006 00:34
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term

kotary kulisowe

Polish to English Tech/Engineering Cinema, Film, TV, Drama
and now I have a problem - it relates to side/wing, or backstage curtains?

Zmiana kotar na czerwone - Z tyłu po całej długości sceny oraz kulisowe

Discussion

Irena Daniluk (asker) Sep 13, 2006:
It's a list of works that need to be done as preparation for the stage set
Caryl Swift Sep 13, 2006:
Could you say exactly what kind of document you're translating? For example, is it a technical rider or list of technical requirements?

Proposed translations

34 mins
Selected

stage curtaining/drapes

Well, that's the general term. In the sentence you have, it seems to be talking about the curtaining for the entire stage, which means:

back tabs (at the back of the stage - but not backstage)
legs (curtains which create the wings)
borders (which hide things like lighting and scenery battens)
and possibly the house curtain (or grand curtain - Am. Eng.).

A lot depends on the context. Is it, for example, a technical rider? Or is it, for example, a plan for rennovation. If it's the latter, there may well be more - you might want to check with the client :-)

The references below give you some drawings.


http://tinyurl.com/for5w
http://tinyurl.com/gpru5
http://tinyurl.com/evczs
http://tinyurl.com/heem4

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-09-13 01:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

I should have added that if it's just a rider, then, IMHO, stage curtaining should be enough :-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-13 11:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Well, since it's a list of technical requirements, I would probably write:
'. . . all stage curtaining/drapes (back tabs, legs, borders etc.)'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you for comprehensive answer :)"
6 mins

backstage curtain

imo :-)
Note from asker:
Dzięki :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search