Glossary entry

Polish term or phrase:

waskie gardlo

English translation:

bottleneck

Added to glossary by Beata Drezek
Sep 12, 2005 09:53
18 yrs ago
4 viewers *
Polish term

waskie gardlo

Polish to English Other Computers: Systems, Networks
dot. monitorowania zasobow informatycznych.

(...) monitorowania zasobow systemowych, wykrywania waskich gardel i potencjalnych problemow oraz automatycznego odzyskiwania sprawnosci po zaistnieniu sytuacji krytycznych.
Proposed translations (English)
4 +8 bottleneck
3 -1 strait

Proposed translations

+8
1 min
Selected

bottleneck

IMHO
Peer comment(s):

agree Katarzyna Landsberg-Polubok
0 min
agree dorotask
2 mins
agree Matthew Hammond (X)
7 mins
agree Magdalena Duda-Klimaszewska
29 mins
agree Robert Zawadzki (X)
30 mins
agree warsaw_guy
38 mins
agree Mariusz Studzinski
41 mins
agree leff
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziekuje"
-1
1 min

strait

może tak?
Peer comment(s):

disagree Andrzej Lejman : bottleneck///Ponieważ w kontekście IT używa się WYŁACZNIE bottleneck
35 mins
bottleneck jest ok, ale dlaczego aż disagree?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search