Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
ładunek roboczy
English translation:
work load or working load
Added to glossary by
literary
Sep 28, 2013 08:20
10 yrs ago
Polish term
ładunek roboczy
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
w silniku
Proposed translations
(English)
4 | work load or working load | LilianNekipelov |
5 | EGR mixture / fresh mixture | Katarzyna Müller |
Proposed translations
1 hr
Selected
work load or working load
In most contexts.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "po prostu"
2 hrs
EGR mixture / fresh mixture
Ładunek roboczy, czyli mieszanka, która trafia do silnika. W przypadku nowoczesnych silników, aby spełnić normy emisji zanieczyszczeń część spalin dodawana jest ponownie do mieszanki, w przypadku tego typu silników będzie to "EGR mixture".
W silniku dwusuwowym przykładowo, w suwie sprężania świeży ładunek "wypycha" przez układ wydechowy spaliny powstałe w wyniku pracy. Ładunek roboczy to wtedy "fresh mixture".
W silniku dwusuwowym przykładowo, w suwie sprężania świeży ładunek "wypycha" przez układ wydechowy spaliny powstałe w wyniku pracy. Ładunek roboczy to wtedy "fresh mixture".
Note from asker:
wiele mówi się w tekście o różnych mieszankach, np. gaz-powietrze, dawka to "charge", mówi się o porcjach paliwa |
Discussion
http://papers.sae.org/2011-01-1890/