Glossary entry

Polish term or phrase:

ładunek roboczy

English translation:

work load or working load

Added to glossary by literary
Sep 28, 2013 08:20
10 yrs ago
Polish term

ładunek roboczy

Polish to English Tech/Engineering Engineering (general)
w silniku

Discussion

literary (asker) Oct 1, 2013:
ładunek paliwa doprowadzany do komory spalania
literary (asker) Oct 1, 2013:
Also there is no variation in the gas heat value from when the fuel compartment is 100% full to when 75% of the fuel load has been burnt down. http://www.carboconsult.com/engine-conversions.asp
literary (asker) Oct 1, 2013:
The system gives the opportunity to prepare and deliver all of the fuel load for the engine while the intake valves are open and after the exhaust valves have closed
http://papers.sae.org/2011-01-1890/
literary (asker) Sep 30, 2013:
ładunek jest doprowadzany do komory spalania
LilianNekipelov Sep 28, 2013:
what do you mean by this phrase in Polish in reference to an engine?

Proposed translations

1 hr
Selected

work load or working load

In most contexts.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "po prostu"
2 hrs

EGR mixture / fresh mixture

Ładunek roboczy, czyli mieszanka, która trafia do silnika. W przypadku nowoczesnych silników, aby spełnić normy emisji zanieczyszczeń część spalin dodawana jest ponownie do mieszanki, w przypadku tego typu silników będzie to "EGR mixture".

W silniku dwusuwowym przykładowo, w suwie sprężania świeży ładunek "wypycha" przez układ wydechowy spaliny powstałe w wyniku pracy. Ładunek roboczy to wtedy "fresh mixture".
Note from asker:
wiele mówi się w tekście o różnych mieszankach, np. gaz-powietrze, dawka to "charge", mówi się o porcjach paliwa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search