Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
odciskanie odbicia
English translation:
making an impression
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 13, 2018 15:23
5 yrs ago
Polish term
odciskanie odbicia
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Przed uruchomieniem stacji należy zdjąć bieżnię łożyska. Uruchomić stację.
W czasie odciskania odbicia ręką hamować przekładnię.
Skontrolować odbicie. Skontrolować luz w razie potrzeby dopasować podkładki dystansowe.
W instrukcji pracy przekładni.
W czasie odciskania odbicia ręką hamować przekładnię.
Skontrolować odbicie. Skontrolować luz w razie potrzeby dopasować podkładki dystansowe.
W instrukcji pracy przekładni.
Proposed translations
(English)
2 | making an impression | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Aug 18, 2018 12:01: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
42 mins
Selected
making an impression
Sometimes in setting the distance between various machine parts one uses some soft medium (e.g., plastigauge, see https://www.youtube.com/watch?v=3qPRRE_tSBo) so that one can check the lash, for example, through the impression on the medium.
Note from asker:
Dziękuję bardzo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"Niestety nie wiem."
Sugeruję zapytać firmę, z ktorej pochodzi ta instrukcja, co to za stacja. Tłumaczenie przez zgadywanie rzadko daje dobre efekty.
luz = lash, clearance
https://www.youtube.com/watch?v=3qPRRE_tSBo