Glossary entry

Polish term or phrase:

zamek wielopunktowego ryglowania

English translation:

multi(ple)-point locking system

Added to glossary by Polangmar
Jan 24, 2010 18:37
14 yrs ago
5 viewers *
Polish term

zamek wielopuntkowego ryglowania

Polish to English Tech/Engineering Insurance
W niniejszej OWU zamek wielopuntkowego ryglowania oznaczać będzie urządzenie ryglujące drzwi.

(ogólne warunki ubezpieczenia mienia)
Change log

Jan 26, 2010 23:58: Polangmar changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Insurance"

Jan 26, 2010 23:58: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/724241">Iwona Lang's</a> old entry - "zamek wielopuntkowego ryglowania "" to ""multi(ple)-point locking system/mechanism/feature/device""

Jan 27, 2010 04:03: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "zamek wielopuntkowego ryglowania "" to ""multi(ple)-point locking system""

Discussion

Slawomir Nieciecki Jan 26, 2010:
Ten drugi link daje "aż" 39 trafień
Polangmar Jan 24, 2010:
Zamek wielopunktowy i wielopunktowego ryglowania Zamek wielopunktowy: http://tinyurl.com/yg785az
Zamek wielopunktowego ryglowania: http://tinyurl.com/yzgh9oc

Podobne rozróżnienie w rejestrze (stylu) należy zastosować w języku angielskim.

Proposed translations

31 mins
Selected

multi(ple)-point locking system/mechanism/feature/device

multi-point locking + insurance
http://tinyurl.com/ydq7a62

5) Zamek wielopunktowego ryglowania – zamek wielozastawkowy powodujący ryglowanie drzwi w ościeżnicy, w co najmniej dwóch miejscach, odległych od siebie o minimum 30 cm.
36) Zamek wielozastawkowy – zamek mechaniczny lub mechaniczno-elektryczny, którego:
1) klucz posiada więcej niż jedno żłobienie prostopadłe do trzonu,
2) nośnik kodu (np. karta magnetyczna, pilot) identyfikujący uprawnienia użytkownika, służy do zwolnienia lub zmiany jego funkcji blokującej
http://tinyurl.com/y89gyq4
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

multipoint lock

"ryglowanie" jako osobny wyraz bym opuścił...
Something went wrong...
+2
12 mins

multipoint lock

znajdują się w nim "multiple latching points", lecz nie umieszcza się już tego w nazwie; patrz http://www.sargentlock.com/products/products.php?item_id=158...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-01-26 20:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nie wiem nad czym tu deliberować... widocznie niektórzy ludzie będą zawsze wiercić, że "to właśnie moja racja jest najmojsza" :)
Peer comment(s):

agree Rafal Piotrowski : Kolega o minutę szybszy :-)
1 min
neutral Polangmar : Określenie "multipoint lock" dobrze się nadaje na nazwę produktu handlowego - gorzej pasuje do umowy ubezpieczenia, której język musi być bardzo oficjalny.
21 mins
agree Slawomir Nieciecki : ja tu widzę +4 do Kudoz :)
2 days 55 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search