Glossary entry

Polish term or phrase:

wnioskiem z dnia..., wystąpił o

English translation:

by a petition of/dated..., ...., filed a request/applied....

Added to glossary by vxx
Nov 30, 2009 21:34
14 yrs ago
10 viewers *
Polish term

wnioskiem z dnia..., wystąpił o

Polish to English Law/Patents Law (general)
wnioskiem z dnia..., skierowanym do ..., X wystąpił o zwrot nieruchomości XX

"By virtue of a motion of ..., X requested for restitution of the property XX

"Filing a motion to ..., X requested for ..."?

Prosiłbym o sugestię w jaki sposób najlepiej skonstruować powyższe zdanie?

Discussion

Darius Saczuk Nov 30, 2009:
Request Jako rzeczownik z "for".
Darius Saczuk Nov 30, 2009:
Request Request sth. lub request that...- bez "for".

Proposed translations

14 mins
Selected

by a petition of/dated..., ...., filed a request/applied....

A suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-30 21:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

lub: PETITIONED

tak jak w linkach:
http://www.google.com/search?hl=en&q="by a petition dated"&a...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-11-30 22:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

REQUESTED sth. - oczywiście też

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-12-01 00:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

APPLIED FOR - dla jasności...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc i cenne wyjaśnienia."
4 mins

on... submitted a motion requesting ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search