Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Assunto (neste contexto)
francês translation:
objet
Added to glossary by
Diana Salama
Feb 21, 2019 13:10
5 yrs ago
1 viewer *
português term
Assunto (neste contexto)
português para francês
Direito/Patentes
Direito (geral)
denúncia de agressão (violência conjugal)
Contexto:
0017512-63.2018.8.26.0002 05/06/2018 Em andamento Foro Regional III - (nome Distrito)
Medidas Protetivas de urgência (Lei Maria da Penha)
Vara Reg.=== de Viol. Dom. e Fam.Cont.Mulher
Assunto: Ameaça
Autor: ===
CNPJ: ===
Averiguado: A.P.C.
CPF: ===; RG: ===
Boletim de Ocorrência número 1451/2018 no 96º Distrito Policial - Brooklin
São vários os assuntos, mas todos vinculados; em outras partes do boletim, consta:
Assunto: Lesão Corporal
Assunto: Decorrente de Violência Doméstica
Como traduziriam? Pensei em: 'Affaire / Cas / Objet', ou seria outro termo?
0017512-63.2018.8.26.0002 05/06/2018 Em andamento Foro Regional III - (nome Distrito)
Medidas Protetivas de urgência (Lei Maria da Penha)
Vara Reg.=== de Viol. Dom. e Fam.Cont.Mulher
Assunto: Ameaça
Autor: ===
CNPJ: ===
Averiguado: A.P.C.
CPF: ===; RG: ===
Boletim de Ocorrência número 1451/2018 no 96º Distrito Policial - Brooklin
São vários os assuntos, mas todos vinculados; em outras partes do boletim, consta:
Assunto: Lesão Corporal
Assunto: Decorrente de Violência Doméstica
Como traduziriam? Pensei em: 'Affaire / Cas / Objet', ou seria outro termo?
Proposed translations
+4
6 minutos
Selected
objet
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Gil, e pelas confirmações e sugestão."
Something went wrong...