Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Certificado de averbação

French translation:

Certificat d\'enregistrement

Added to glossary by Martine COTTARD
Dec 9, 2009 09:45
14 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Certificado de averbação (PT-BR)

Portuguese to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Instituto Nacional da Propriedade Industrial
O INPI averbou a Licença de Exploração da Patente (**Certificado de Averbação** nº XX/01, de xx/xx/07).

Precisava das vossas sugestões....
Obrigada.

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

certificat d'enregistrement

suggestion
Peer comment(s):

agree mariechris
20 mins
Merci Mariechris !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Nicole !"
14 mins

certificat d'attribution

OU certificat de transcription
Something went wrong...
+1
27 mins

Certificat de rectification

Bonjour Martine,
Averbar veut dire modifier ou rectifier en portugais, c'est pour cela que je mettrais certificat ou attestation de rectification ou de modification. Le terme est peu usité en France, mais on le trouve plus souvent au Canada.
Peer comment(s):

agree Deoceli MENDES : Averbar não é somente retificar ou modificar, mas também: Transcrever (depoimento); reduzir a termo [td.]
44 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search