Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
У меня есть линейка оптики на свою камеру.
English translation:
I have / own a set of lenses for my camera.
Added to glossary by
Alexander Kayumov
Aug 19, 2015 11:22
8 yrs ago
Russian term
линейка оптики
Russian to English
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Почему вы не хотите покупать новый фотоаппарат?
- У меня есть линейка оптики на свою камеру.
- У меня есть линейка оптики на свою камеру.
Proposed translations
(English)
4 +1 | I have / own a set of lenses for my camera. | Alexander Kayumov |
3 | brand-specific optical accessories | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Aug 20, 2015 18:03: Alexander Kayumov Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Russian term (edited):
У меня есть линейка оптики на свою камеру.
Selected
I have / own a set of lenses for my camera.
В данном случае "оптика" = "объективы" = lenses.
Есть значение "линейка" = "lineup" - но это ВСЯ линейка, выпущенная производителем. Вряд ли у человека есть все объективы без исключения; скорее всего, человек владеет неким подмножеством объективов, походящих к его камере, поэтому в данном случае "линейка" = "набор" = set.
Есть значение "линейка" = "lineup" - но это ВСЯ линейка, выпущенная производителем. Вряд ли у человека есть все объективы без исключения; скорее всего, человек владеет неким подмножеством объективов, походящих к его камере, поэтому в данном случае "линейка" = "набор" = set.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
7 mins
brand-specific optical accessories
Option
Something went wrong...