Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
, en base a las facultades que a la misma se le atribuyen en el artículo 103 del
English translation:
, based on the powers granted thereto by Section......
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-11 21:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 8, 2011 12:19
13 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
, en base a las facultades que a la misma se le atribuyen en el artículo 103 del
Spanish to English
Law/Patents
Human Resources
carta de despido
Son facultades que tiene la junta directiva para hacer un despido
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
, based on the powers granted thereto by Section......
This will do it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
21 mins
based on the capacities granted/conferred upon her by/on/by virtue of/pursuant to Article 103
by virtue of the authority vested in her by Article 103
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: "Her" is a female person. This is an "it".
52 mins
|
agree |
jude dabo
: by virtue of the authority..
10 hrs
|
Something went wrong...