Glossary entry

Spanish term or phrase:

, en base a las facultades que a la misma se le atribuyen en el artículo 103 del

English translation:

, based on the powers granted thereto by Section......

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-11 21:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 8, 2011 12:19
13 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

, en base a las facultades que a la misma se le atribuyen en el artículo 103 del

Spanish to English Law/Patents Human Resources carta de despido
Son facultades que tiene la junta directiva para hacer un despido

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

, based on the powers granted thereto by Section......

This will do it.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
11 mins
Thanks Patricia.
agree philgoddard : "to it".
55 mins
Phil(istine) :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
21 mins

based on the capacities granted/conferred upon her by/on/by virtue of/pursuant to Article 103

by virtue of the authority vested in her by Article 103
Peer comment(s):

neutral philgoddard : "Her" is a female person. This is an "it".
52 mins
agree jude dabo : by virtue of the authority..
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search