Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Pestaña
Portuguese translation:
aba (PT BR)
Added to glossary by
Giselle Unti
Jun 12, 2015 13:26
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Pestaña
Spanish to Portuguese
Other
Computers (general)
En el caso de la Lista de trabalho, podrás acceder desde su propia pestaña, situado junto a la pestaña del Gabinete do empregado.
Neste contexto, estou na dúvida entre aba e janela, ou ainda outro termo que desconheço.
Para PT BR, obrigada.
Neste contexto, estou na dúvida entre aba e janela, ou ainda outro termo que desconheço.
Para PT BR, obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | aba | Danik 2014 |
3 +1 | separador | Maria Soares |
3 | guia | Ana Vozone |
Proposed translations
+4
11 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
11 mins
guia
Segundo o diconário da Microsoft, penso que o inglês equivalente será "tab"
e:
tab guia A clickable UI element designed to look like a tab on a file folder. Tabs are usually arranged horizontally and allow users to switch between related pages or webpages.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-06-12 13:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sim, Giselle.
Tente aqui fazer a sua pesquisa, de inglês para espanhol ( tab - pestaña) e depois faça pesquisa de "tab" para "português do Brasil". Vai ver que confirma a minha sugestão ;)
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
e:
tab guia A clickable UI element designed to look like a tab on a file folder. Tabs are usually arranged horizontally and allow users to switch between related pages or webpages.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-06-12 13:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sim, Giselle.
Tente aqui fazer a sua pesquisa, de inglês para espanhol ( tab - pestaña) e depois faça pesquisa de "tab" para "português do Brasil". Vai ver que confirma a minha sugestão ;)
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
Note from asker:
É para PT BR? |
+1
1 hr
separador
Eu penso que também se utiliza a palavra "separador", pelo menos em Portugal.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-12 15:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ora veja se este link lhe é útil:
http://kids.pplware.sapo.pt/o-meu-computador/36-atalhos-utei...
Note from asker:
Obrigada, Maria, mas precisei na minha pergunta que era para PT BR. |
Something went wrong...