Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Suelos de subrasante
Portuguese translation:
Terreno de fundação
Added to glossary by
Francisco César Manhães Monteiro
Jul 4, 2005 19:37
18 yrs ago
Spanish term
Suelos de subrasante
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Geology
Producto estabilizador de suelos
Se trata de un producto estabilizador de suelos usado antes de pavimentar.
"Se recabarán datos de diseño, disponibilidad de materiales, distancias de transporte, suelos de
subrasante, napas freáticas, etc."
"Estabilizador de suelos para subrasante"
¡Muchas gracias!!
"Se recabarán datos de diseño, disponibilidad de materiales, distancias de transporte, suelos de
subrasante, napas freáticas, etc."
"Estabilizador de suelos para subrasante"
¡Muchas gracias!!
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Terreno de fundação | Francisco César Manhães Monteiro |
Proposed translations
4 days
Selected
Terreno de fundação
"O terreno de fundação é constituído por uma camada de areia com 30m de espessura sobrejacente a um estrato rígido."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Francisco, muchas gracias
Sí, es eso mismo.
También vi la forma "subsolos"
Muchas gracias, es muy útil
Esperanza"
Something went wrong...