Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Ajuda
Portuguese translation:
ver explicação
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-25 09:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 21, 2011 10:05
12 yrs ago
Spanish term
Ajuda
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Y en prueba de conformidad con cuanto antecede, y con plena voluntad de obligarse, firman las partes el presente documento y sus anexos por duplicado y a un solo efecto en XXX, a fecha XX de XX de 2011.
Agradeceria que me ajudassem a traduzir esta frase.
Obrigada.
Agradeceria que me ajudassem a traduzir esta frase.
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | ver explicação | Giselle Unti |
4 | Ver explicação | Manuela Domingues |
Proposed translations
24 mins
Selected
ver explicação
E, por estarem assim, justas e acordadas, firmam as partes em duplicado e para um único efeito o presente documento e seus anexos, em XXX, a XX de XX de 2011.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. "
22 mins
Ver explicação
Em conformidade com o que antecede, e obrigando-se a cumprir com todas as disposições anteriores, as partes assinam o presente documento e os seus respectivos anexos duplicados, entrando em vigor apenas um em XXX, em data de XX.....
Sugestão
Sugestão
Note from asker:
Obrigada. |
Something went wrong...