Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
nota de expedición
Portuguese translation:
guia de remessa/transporte
Added to glossary by
Margarida Martins Costelha
Nov 14, 2016 09:53
7 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
nota de expedición
Spanish to Portuguese
Other
Law (general)
es copia literal de su original a que me remito, el cual bajo el número que encabeza, queda en mi protocolo general de instrumentos públicos, y dejando en él nota de esta expedición,
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | guia de remessa/transporte | Margarida Martins Costelha |
4 | Averbamento | Yolanda Sánchez |
3 | nota de entrega | ferreirac |
3 | registo de envio (de documentos) | Linda Miranda |
Change log
Nov 28, 2016 08:36: Margarida Martins Costelha Created KOG entry
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
guia de remessa/transporte
https://info.portaldasfinancas.gov.pt/infofaqs/listafaqs.asp...
Não existem diferenças de conteúdo entre a guia de transporte, a guia de remessa ou outros documentos a elas equivalentes, podendo ser utilizados de acordo com os usos comerciais.
Qualquer daqueles documentos será um documento de transporte se contiver os elementos referidos no artigo 4º do Regime de Bens em Circulação.
http://www.primaverabss.com/pt/UserFiles/Downloads/QuestõesF...
1. QUESTÕES LEGAIS E FISCAIS
1.1 O que é considerado um documento de transporte?
Consideram-se documentos de transporte: Faturas, Guias de Remessa, Guias de Transporte, Notas de Devolução e documentos equivalentes
Não existem diferenças de conteúdo entre a guia de transporte, a guia de remessa ou outros documentos a elas equivalentes, podendo ser utilizados de acordo com os usos comerciais.
Qualquer daqueles documentos será um documento de transporte se contiver os elementos referidos no artigo 4º do Regime de Bens em Circulação.
http://www.primaverabss.com/pt/UserFiles/Downloads/QuestõesF...
1. QUESTÕES LEGAIS E FISCAIS
1.1 O que é considerado um documento de transporte?
Consideram-se documentos de transporte: Faturas, Guias de Remessa, Guias de Transporte, Notas de Devolução e documentos equivalentes
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Diria "guia ou nota de remessa".
4 hrs
|
Obrigada, Sandra
|
|
agree |
Mariana Perussia
: Sí, nota de expedición es sinónimo de albarán http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_portuguese/retail/15495...
8 hrs
|
Thank you, Mariana
|
|
disagree |
Yolanda Sánchez
: Não é no contexto de transportes, são actos dos Notários
10 hrs
|
agree |
Bruno Michel (X)
11 hrs
|
Thank you, Bruno
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins
nota de entrega
Sug.
2 hrs
registo de envio (de documentos)
Não me parece que expedición aqui esteja no sentido comercial do termo (guia de remessa, documento que acompanha a mercadoria durante o transporte entre fornecedor e cliente).
Só com mais contexto poderia responder com maior certeza, mas... tratar-se-á talvez de "registo de envio (de documentos)"...
Só com mais contexto poderia responder com maior certeza, mas... tratar-se-á talvez de "registo de envio (de documentos)"...
4 hrs
Averbamento
El documento original permanece en la Notaría y en él se indica, mediante una anotación, que se ha emitido una copia.
Averbamento: Registo escrito de algo= ASSENTAMENTO, INSCRIÇÃO
--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2016-11-15 02:51:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://jurislingue.gddc.pt/fora/termosrelacionadosingles.asp...
--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2016-11-15 02:58:21 GMT)
--------------------------------------------------
O texto diz "dejando en él nota de esta expedición". Não é uma "nota de expedición", é uma "nota (marginal)" da referida "expedición" (do documento exarado pelo Notário.
CÓDIGO DO NOTARIADO
Art. 35.2 - São autênticos os documentos exarados pelo notário nos respectivos livros, ou em instrumentos avulsos, e os certificados, certidões e outros documentos análogos por ele expedidos.
Averbamento: Registo escrito de algo= ASSENTAMENTO, INSCRIÇÃO
--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2016-11-15 02:51:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://jurislingue.gddc.pt/fora/termosrelacionadosingles.asp...
--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2016-11-15 02:58:21 GMT)
--------------------------------------------------
O texto diz "dejando en él nota de esta expedición". Não é uma "nota de expedición", é uma "nota (marginal)" da referida "expedición" (do documento exarado pelo Notário.
CÓDIGO DO NOTARIADO
Art. 35.2 - São autênticos os documentos exarados pelo notário nos respectivos livros, ou em instrumentos avulsos, e os certificados, certidões e outros documentos análogos por ele expedidos.
Discussion