Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
...Menos, pero de calidad, no un montón de sólo cantidad.
Portuguese translation:
O importante não é a quantidade, mas sim a qualidade
Added to glossary by
edecastroalves
Jun 15, 2011 14:15
12 yrs ago
Spanish term
...Menos, pero de calidad, no un montón de sólo cantidad.
Spanish to Portuguese
Other
Religion
Jesús, evangelio y similares
Si estás pensando que ser sacerdote es para cambiar estatus de vida, ándate mejor! así no...
Proposed translations
14 hrs
Selected
O importante não é a quantidade, mas sim a qualidade
Outra opção
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4"
+1
6 mins
Poucos/ menores mas de/com qualidade, não um monte de apenas quantidade
uma opção
1 hr
... menos, mas de qualidade, não um montão apenas pela quantidade.
Creio que assim, a frase tem mais sentido em português.
Something went wrong...