Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Gobierno Militar
Russian translation:
Военная администрация
Added to glossary by
Ekaterina Khovanovitch
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 18, 2006 08:02
17 yrs ago
Spanish term
Gobierno Militar
Spanish to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Carlos Ruiz Zafón La sombra del viento
... una tienda de plumas estilográficas en la calle de Anselmo Clavé, justo detrás del Gobierno Militar.
Речь идёт о Барселоне конца сороковых годов. Видимо, в это время там был военный губернатор? Комендант? Речь в данном случае идёт о здании. Что это? Резиденция военного губернатора? Администрация, приёмная военного губернатора? Военная администрация?
Речь идёт о Барселоне конца сороковых годов. Видимо, в это время там был военный губернатор? Комендант? Речь в данном случае идёт о здании. Что это? Резиденция военного губернатора? Администрация, приёмная военного губернатора? Военная администрация?
Proposed translations
(Russian)
4 | Канцелярия военного губернатора | Juventus Translations |
4 | штаб-квартира местного военного правительства | Maximova |
4 | См. | Areknaz |
Proposed translations
11 mins
Канцелярия военного губернатора
хотя gobernador militar дается как "военный комендант". Возможно, Gobierno Militar употребляется как синоним Capitania General (управление командующего военным округом)
1 day 9 hrs
штаб-квартира местного военного правительства
Creo que se refiere a la sede del gobierno local y, de la forma propuesta, se interpreta mejor el sentido. Es posible que en nuestros días, cuando ya no existe el gobierno militar, la gente siga llamando de la misma forma el lugar, sin importar si era capitanía o gobernación. Lo importante es que era la sede del gobierno militar.
6 days
См.
"Здание штаба армии".
Из биографии Мигеля Примо де Риверы
"Regresó a España y se le encargó el gobierno militar de Cádiz."
http://www.terra.es/personal2/xberna/mprimoderivera.htm
"Gobierno" здесь означает не "правительство", а "управление", "руководство"
Боюсь, что это не синоним "Capitania General"
"En 1922 se le encargó la difícil capitanía militar de Barcelona, donde se encontró con un clima social y político muy enrarecido, proveniente de la hostilidad ..."
http://www.terra.es/personal2/xberna/mprimoderivera.htm
Из биографии Мигеля Примо де Риверы
"Regresó a España y se le encargó el gobierno militar de Cádiz."
http://www.terra.es/personal2/xberna/mprimoderivera.htm
"Gobierno" здесь означает не "правительство", а "управление", "руководство"
Боюсь, что это не синоним "Capitania General"
"En 1922 se le encargó la difícil capitanía militar de Barcelona, donde se encontró con un clima social y político muy enrarecido, proveniente de la hostilidad ..."
http://www.terra.es/personal2/xberna/mprimoderivera.htm
Discussion
1) система военно-административных органов государства, государственный аппарат военного управления. 2) Военное управление территорией, занятой в ходе военных действий или оккупированной в результате войны.
http://www.slovar.info/word/?id=11641
Por extensión, se aplica también al Gobierno de un militar o grupo de militares conseguido por medio de un golpe de fuerza, que sustituye durante un periodo más o menos prolongado, al gobierno civil de carácter democrático y representativo. Véase Dictadura.
Biblioteca de Consulta Microsoft® Encarta® 2003. © 1993-2002 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.