Translation in Wielka Brytania

Freelance translators and translation companies

Due to the country’s long and varied history as well as its tight economic links with trading partners all over the world, translation has a long tradition in the UK. The United Kingdom serves as the base for many English-native linguists as well as speakers of other languages, who translate for direct clients and agencies in the UK, the EU and the rest of the world alike.

One could say that the British people’s reluctance to learn foreign languages at high-school and even undergraduate level indirectly benefits the numerous language professionals who graduate from one of the country's excellent postgraduate schemes – from the specialised MA in Legal Translation offered by London’s City University to the ICL’s MSc in Scientific, Technical and Medical Translation to language-specific postgraduate degrees at the University of Edinburgh. In addition, the translation business in Britain is characterised by an exceptionally high number of professionals who switch to translation from other fields and can then leverage their industry-specific knowledge in their translation work.

The UK’s multicultural population and its strong and well-developed economy are two major boosters for the translation industry. Not everybody speaks English, and British companies are realising the need for translation if they want to branch out and export their products to other countries, putting particular emphasis on quality work and a professional appearance.

The British language industry is regulated by two major bodies: the specialised Institute of Translation & Interpreting (ITI) and the "wider"? Chartered Institute of Linguists (CIoL), both of which represent the interests of language professionals, aim to establish and maintain high standards of work, and seek to create links with companies and other potential clients. Both organisations provide varied networking opportunities to their members – among them newsgroups and email lists, smaller regional events such as workshops and big annual conferences.

Of course, ProZ.com also serves as a major platform to connect UK-based translators with fellow professionals and clients alike. Some of the most successful events in ProZ.com’s history have taken place in Britain: In addition to numerous and frequent powwows, the country has already been the venue of international as well as regional conferences which have attracted a large number of attendees from all over Europe.

With the growing globalisation accompanied by an increasing need for localisation, a strong focus on quality work and manifold opportunities, the future for the translation business in the UK is looking bright.

Contribute information about the translation industry in Wielka Brytania »


ProZ.com members in Wielka Brytania



Translation associations and schools in Wielka Brytania

SchoolUniversity of Leeds
SchoolUniversity of Hull
SchoolGoldsmiths University of London
SchoolBirkbeck College (Univ. of London)
SchoolUniversity of Middlesex
SchoolUniversity of Birmingham
SchoolUniversity of Bristol
SchoolRoehampton University, School of Arts
SchoolUniversity of Newcastle
SchoolSt Brelade's College

More translator associations in Wielka Brytania »
More translator schools in Wielka Brytania »


Upcoming and past ProZ.com events in Wielka Brytania

Powwow Wielka Brytania - Edinburgh Jun 8
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Jun 1
Powwow Wielka Brytania - Cardiff May 3
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Apr 6
Powwow Wielka Brytania - Edinburgh Mar 15
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Mar 2
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Feb 4
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Jan 6
Powwow Wielka Brytania - London Oct 27, 2023
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Oct 14, 2023

More translation conferences in Wielka Brytania »
More translator trainings in Wielka Brytania »
More powwows in Wielka Brytania »


Recent discussions in forums relevant to Wielka Brytania

-Becoming a certified translator in the UK (English-Dutch)
-Survey invitation: study on the professionalisation of freelance translation
-Project Management (subtitling) daily rate
-Terms and conditions
-Running a foreign company from the UK
-Allowable business expenses in the UK
-Literary translation agencies - question to translators in the UK
-NRPSI membership: is it worth it?
-Any social groups for translators in London?
-Help with British translation application and contract.

More in Translation in the UK

Wielka Brytania vital statistics
Flag
Time now
(London)
16:12 BST (GMT+1)

(1 hr ahead of you)
Official languageangielski

CurrencyPounds sterling (GBP)
Calling code+44


ProZ.com users in Wielka Brytania
Logged in now35
Translators47854
Interpreters22019
Translation companies14
Popular outsourcers in Wielka Brytania
Rexhepi DS Ltd / R.D.S. Translations Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 95 entries)
TransCom / TransCom Global Ltd.
(Avg. LWA 5 out of 5, 68 entries)
Translate Media / TranslateMedia
(Avg. LWA 5 out of 5, 49 entries)
So Speedy Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 39 entries)
Rix Trans Ltd / Rix Translations
(Avg. LWA 5 out of 5, 37 entries)
Ultimate Languages Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 30 entries)
translate plus
(Avg. LWA 5 out of 5, 30 entries)
Renaissance Translations
(Avg. LWA 5 out of 5, 27 entries)
Dialogue Language Services International Ltd. (previously Dialogue Language Training Limited)
(Avg. LWA 5 out of 5, 26 entries)
Freedman International
(Avg. LWA 5 out of 5, 25 entries)

More outsourcers in Wielka Brytania »

Featured members in Wielka Brytania
Nelly Queste
Nelly Queste
Wielka Brytania
angielski > francuski

ProZ.com translator teams in Wielka Brytania
English to Finnish translation team
Large volume English to Finnish translations
Nautical pros
translation e-space
Accuracy and Precision
Palabras a tiempo
"Más vale una palabra a tiempo que cien a destiempo"
Legal Eagles

More teams in Wielka Brytania »

Translation news in Wielka Brytania