Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English We live in one of the tiny apartments in a multi-storeyed building complex that provides shelter to a number of middle-class families. But, the members of the family Felis Domestica who have taken a fancy to our complex might very well outnumber the members of Homo Sapiens. Because these quadrupeds with retractable claws, who can boast of their country cousins- Lions, Tigers, Lynxes, and Ocelots fear no one in our vicinity. The increasing feline population possessing nine lives up their claws bothers everyone but provides comic relief to many.
These cats in our avenue have their own strict demarcations about territory. The ground floor, first and second-floor mousers keep to their floors except for hungry forays into the kitchens across the lines of control. The terrace is exclusively reserved for the young ones and occasionally used by the aristocrats from the erstwhile Siam for body lickings and sunbaths. Some of the tomcats find cozy corners for a purring sleep in places where there isn’t room to swing a cat in, such as the watchman’s cabin, where they might have found the poor fellow catnapping. God has gifted these cats with two voice boxes one for purring and another for meowing and a few of the feline sopranos in our locality keep all the residents awake with their nocturnal orchestras on special occasions.
Some of the residents who wish to be clean as a cat in pattens get irritated when these grey cats mess up their things. The hawks among the residents strongly feel that these cats should be driven out with a cat o’nine tails. But the doves are undecided waiting to see which way the cat jumps. Well, we don’t know who will be called to bell the cat!
| Winning entries could not be determined in this language pair.There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Mi živimo u jednom od minijaturnih stanova u višespratnom kompleksu koji pruža utočište većem broju porodica iz srednjeg staleža. Međutim, članovi porodice Felis Domestica, kojima se dopala naša zgrada, možda su i brojniji od Homo Sapiensa. Naime, ovi četvoronošci sa kandžama koje se uvlače, budući da se mogu pohvaliti srodstvom sa lavovima, tigrovima, risovima i ocelotima, ne plaše se nikog u našem okruženju. Narastajuća mačja populacija koja u svojim kandžama krije devet života smeta svakome, ali mnoge i uveseljava. Ove mačke među nama imaju sopstvene stroge teritorijalne linije demarkacije. Lovci na miševe iz prizemlja i sa prvog i drugog sprata drže se svoje teritorije osim povremenih upada u kuhinje s druge strane granice u slučaju gladi. Terasa je rezervisana isključivo za mladunce, a povremeno je koriste i aristokrati iz nekadašnjeg Sijama rad lizanja krzna i sunčanja. Nekolicina mačora pronađe udobne ćoškove za dremku i predenje tamo gde samo mačka može da se zavuče, na primer, u portirskoj kabini, gde možda naiđu i na jadnog portira kako drema kao stari mačor. Bog je ovim mačkama poklonio dva para glasnih žica, jedan za predenje, a drugi za mjaukanje, i u specijalnim prilikama nekoliko mačjih soprana iz našeg komšiluka svojim noćnim arijama nikome u zgradi ne da da spava. Neki od stanara, koji se i sami lickaju kao mačke, iznerviraju se kad im ove sive mačke pretumbaju stvari. Jastrebovi među stanarima čvrsto veruju u to da ove mačke treba isterati ognjem i mačem. Ali oni miroljubiviji su neodlučni i čekaju da vide kako će se stvari razvijati. Dakle, videćemo ko će se usuditi da se upusti u rat sa mačkama! | Entry #33604 — Discuss 0 — Variant: Serbianserbscr
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
8 | 2 x4 | 0 | 0 |
- 1 user entered 1 "like" tag
| Živimo u jednom od malih stanova u višespratnom kompleksu zgrada koji pruža utočište brojnim porodicama srednje klase. Međutim, članovi porodice Felis domestica kojima se svidio naš kompleks mogli bi nadmašiti članove koji pripadaju porodici homo sapijensa. To je zato što se ovi četvoronošci sa kandžama koje se uvlače i koji se mogu pohvaliti svojim dalekim rođacima- lavovima, tigrovima, risovima i ocelotima, ne plaše nikoga u našoj blizini. Sve veća populacija mačaka koja ima devet života u kandžama smeta svima, ali mnogima pruža komično olakšanje. Ove mačke u našoj ulici imaju svoja stroga ograničenja po pitanju teritorije. Mišari u prizemlju, na prvom i drugom spratu drže se svojih spratova, osim gladnih upada u kuhinje preko granica teritorije. Terasa je rezervisana isključivo za mlade mačke i povremeno je koriste aristokrati iz nekadašnjeg Sijama da se ližu i sunčaju. Neke mačke pronalaze udobne uglove za san pun predenja na veoma skučenim mjestima, kao što je stražarska kućica gdje su možda naišle na jadnog stražara kako drijema. Bog je ovim mačkama podario dva grkljana, jedan za predenje i jedan za mijaukanje, a nekoliko mačjih soprana u našem kraju održava sve stanare budnim sa svojim noćnim orkestrima u posebnim prilikama. Neki od stanara koji žele biti čisti kao mačka u drvenim klompama se iznerviraju kada ove sive mačke pokvare njihove stvari. Stanari oštre naravi snažno smatraju da ove mačke treba istjerati bičem sa devet čvorova. Međutim, oni mirne naravi su neodlučni i čekaju da vide razvoj situacije. Tako da, ne znamo ko će obaviti ovaj težak zadatak! | Entry #32993 — Discuss 0 — Variant: Montenegrinmontscr
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 2 users entered 6 "dislike" tags
dva grkljana | Other The association with the vocal cords should have been made clearer. | Marina Pavlovic-Cetkovic No agrees/disagrees | |
mačka u drvenim klompama | Other literal translation of an idiomatic expression | Marina Pavlovic-Cetkovic No agrees/disagrees | |
| Mi živimo u jednom malom apartmanu višespratnog građevinskog kompleksa koji daje utočište brojnim porodicama srednje klase. Ali članovi porodice domaće mačke koji su se oduševili našim kompleksom mogao bi veoma lako brojčano nadjačati članove ljudske vrste. To je zato što se ovi četveronošci sa kandžama na uvlačenje i koji se mogu pohvaliti svojim rođacima sa sela - lavovima, tigrovima, risovima i ocelotima, ne plaše nikoga u našoj okolini. Zabilježeni rast populacije mačaka sa 9 života u svojim kandžama smeta svima, ali mnogima pruža i neku vrstu komičnog olakšanja. Ove mačke u našoj aveniji drže se strogog ograničenja teritorije. Na prizemlju, prvom i drugom spratu su mišolovci koji se isključivo drže svojih spratova, osim ponekog gladnog juriša u kuhinju izvan dozvoljene linije. Terasa je isključivo rezervisana za mlade mačke, a povremeno je koriste i aristokrate iz nekadašnjeg Sijama za lickanje tijela i uživanje u sunčanim kupkama. Neki od mačora pronalaze udobne ćoškove za predenje i san na mjestima gdje jedva ima prostora da se uvuče mačka, poput čuvareve kućice, gdje bi obično mogli naći jadnička kako sanja mačje snove. Bog je podario ove mačke sa dvije glasovne kutije, jedna im je da predu, a druga da mjauču pa tako nekoliko mačjih soprana sa našeg lokaliteta svojim noćnim orkestrima za posebne prilike drže sve stanare budnima. Neki od stanara, koji žele da budu čisti poput mačke u klompama, razdraže se kada im ove sive mačke isprljaju njihove stvari. "Jastrebovi" među stanarima čvrsto osjećaju da bi ove mačke trebale biti istjerane mlatilom. Ali "golubovi" neodlučno čekaju dok ne vide kako će se situacija razvijati. Pa dobro, mi ne znamo ko li će se na kraju prihvatiti tog opasnog posla! | Entry #33610 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 2 users entered 4 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |