Job closed This job was closed at Oct 22, 2024 11:43 GMT. Opportunity for LLM work (remote) Trabalho anunciado em: Oct 22, 2024 09:21 GMT (GMT: Oct 22, 2024 09:21) Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão Services required: Translation, Checking/editing, Summarization, Transcription, Copywriting, Native speaker conversation Línguas: Inglês para Bengali, Inglês para Canarês, Inglês para Gujarate, Inglês para Hindi, Inglês para Malayalam, Inglês para Marata, Inglês para Punjabi, Inglês para Tamil, Inglês para Télugo, Inglês para Urdu Descrição do trabalho: Dear linguists,
Acolad is currently seeking freelancers to work on a Large Language Model (LLM) development project for one of our premier enterprise customers. Specifically, we are looking for native speakers of the languages listed below.
If you believe that you are qualified for this opportunity, please register using the link below and complete the corresponding suitability survey as soon as possible.
REQUIREMENTS & QUALIFICATIONS:
To participate in this project, you must:
1. Be a native speaker of the target language
2. Participate in a live phone call to confirm your language proficiency
3. Be willing to share your personal information with our end customer
4. Be able to invoice us for the work you perform
5. Fill in the Suitability Survey at this link: [HIDDEN]
6. Register as a freelancer on our website:
[HIDDEN]
=> When registering, please add the phrase “LLM2024” in the field "Introduce yourself or your company in a few lines" (in addition to the actual information about yourself).
=>Indicate all language pairs you work with that include English in both directions (e.g. English-Yiddish, Yiddish- English, and so on).
TARGET LANGUAGES NEEDED:
Bengali
Malayalam
Punjabi
Gujarati
Marathi
Punjabi (Gurmukhi)
Hindi
Tamil
Urdu
Kannada
Telugu
Urdu (Arabic)
COMPENSATION:
The work you perform on this project will be compensated at 8 USD and 10 USD/h depending on task types.
TASK TYPES:
Please, find below the different types of tasks this project requires. If you are selected to work on this account, we will provide you with detailed instructions for each task type:
NATIVE CONTENT EVALUATIONS (8 USD/h):
- Content Evaluation Standards
- Safety and Factuality Checks
- Media Annotation
LANGUAGE DATA PROCESSING (10 USD/h):
- Content Creation
- Complex Rewriting
- Transcription
- Audit
- Simple Rewriting
- Translation Evaluations
OTHER IMPORTANT CONSIDERATIONS:
Please note that we will NOT be able to respond to every application. We will get in touch with you only after we have verified that your profile can move forward to the next step, which would be the suitability survey mentioned above.
Please DO NOT apply if you are located in one of the following countries (location will be verified by end customer):
Mainland China
United Kingdom
Argentina
Bolivia
Brazil
Chile
Colombia
Ecuador
Mexico
Panama
Venezuela
Afghanistan
Cuba
Iran
Iraq
Syria
Russia
Ukraine (Crimea region, Luhansk, and Donetsk)
North Korea
Yemen
Sudan
We look forward to receiving your applications!
Vendor Management,
ACOLAD Objectivo do fornecedor de serviços (especificado pelo anunciante do trabalho): Campo do assunto: Geral / Conversação / Saudações / Cartas Prazo de cotação: Nov 21, 2024 23:00 GMT Prazo de entrega: Nov 22, 2024 23:00 GMT Sobre o subcontratante: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|