Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español

Sara Garcia Hernandez
Experienced EN-FR to Spanish Translator

Montpellier, Languedoc-Roussillon, Francia
Hora local: 02:52 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
English/French to Spanish quality translations
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoInformática: Programas
Bienes inmueblesTI (Tecnología de la información)
Internet, comercio-eInformática: Hardware
Mercadeo / Estudios de mercado

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Oct 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume francés (PDF), español (PDF), inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Sara Garcia Hernandez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

LANGUAGES


English -> Spanish

French -> Spanish

EDUCATION

Foreign Languages Applied to Translation
Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse, France.

  • English - Spanish - French
  • Specialisation in Tourism and International Trade.

AREAS OF EXPERTISE
  • Website localization. I can translate Word, Excel, html, xml...
  • Software localization, both professional and user-friendly (widgets, management tools, Android apps, etc.).
  • Marketing translation: promotional material, advertising campaigns, newsletters, press releases, brochures, presentations.
  • Technical product catalogues, including detailed descriptions of electronic equipment, computers & accesories, and toys.
  • Tourism translation. I've worked for several Spanish and French hotels and national monuments, where I translated brochures, websites, newspaper articles and other business documents.
  • Editing and proofreading, including stylistic and grammatical review.
Published work
  • French to Spanish translation of the collection Jazz Characters, a series of CD-books portraying the life of famous jazz musicians, published weekly with the Spanish newspaper La Vanguardia (Grupo Prisa Editorial, 2009).

EXPERIENCE

  • Freelance translator (since 2012).
Recent projects:
French-Spanish translation of Android app "The Hangman", by Dany Poplawec.
English-Spanish translation of descriptions of photographic equipment and videogames.
  • In house Spanish translator for an international online retailer (Amazon, Luxembourg, 2011-2012).
Website localization and editing (Amazon.es, services.amazon.es, sellercentral.amazon.es).
Localization of internal software (management tools).
Translation and editing of technical product catalogues (including detailed descriptions of electronic equipment, computers & accesories, and toys).
Translation and editing of newsletter, press releases, presentations and other marketing material.
  • Full-time translator for a real state agency (New York Habitat, 2010).
English to Spanish translation of appartment descriptions, client comments, etc.
Online posting through website content management tool.
  • Freelance translator (clients include Palais des Papes, Estancias con Arte, La Vanguardia..., 2009-2011).
Translation of marketing materials (promotional material, advertising campaigns, press releases, newsletters, brochures, etc.).
Website localization through Word, html and xml documents.
Tourism translation for several Spanish and French national monuments and hotels (brochures, website, newspaper articles, business documents).
  • Translator and secretary for a market research agency (El Patio Insights, Madrid, 2004-2007).
Administrative tasks: reception, switchboard operation, organization of meetings and business trips, supplies management, dictation and transcription, invoincing, etc.
Translation of marketing materials, internal and client-oriented presentations, questionnaires and interview questions, etc.
  • English to Spanish interpreter for a radio station (Radio Circulo de Bellas Artes, Madrid, 2007).

I.T. SKILLS
  • PC / MAC
  • Microsoft Office + Open Office
  • Web design (html, css, javascript)
  • Adobe Photoshop, Adobe Dreamweaver, GIMP
  • CAT tools: SDL Trados Studio 2009, OmegaT, across, SDL Passolo

CONTACT

+33 (0) 618 11 72 67

[email protected]

www.saratranslates.com

Palabras clave: translator, review, spanish, english, french, technology, IT, computers, tourism, travel. See more.translator, review, spanish, english, french, technology, IT, computers, tourism, travel, real state, hotel, website, software, localization, edition, marketing, catalogue, proofreading, retail, website localization, software localization, market research, spanish translator, spanish editor, translation, technical translation, music, cat tools, accross, omegaT, machine translation, traductrice, traducteur, espagnol, espagnole, anglais, français, site web, voyages, tourisme, hôtels, localisation, commerce, logiciel, traduction technique, immobilier, tao, traductor, traductora, español, francés, inglés, páginas web, localización, programas, investigación de mercados, catálogos, turismo, traducción técnica, traducción, edición, revisión, freelance, . See less.


Última actualización del perfil
Nov 2, 2015



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs