Subscribe to Hungarian Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Interaktív, letölthető térképet keresek
Eva Blanar
Jan 31, 2004
2
(1,995)
Eva Blanar
Feb 14, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: OFF: karácsonyi csomagküldés
Ildiko Santana
Dec 13, 2003
8
(3,442)
qmpli
Feb 6, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Még mindig szószámlálás...
Mónika Farkas
Feb 3, 2004
3
(2,169)
Mónika Farkas
Feb 4, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Powwow Budapesten, január végén
Csaba Ban
Dec 15, 2003
7
(2,869)
Kalauz
Feb 3, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Karakterek száma .pdf fájlban
Mónika Farkas
Jan 28, 2004
5
(6,577)
Endre Both
Feb 2, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: SDLX-segitseg
Ivan Frankovics
Dec 22, 2003
3
(1,967)
Zsolt VARGA
Jan 23, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Szinoníma szótár több nyelven
Ildiko Santana
Jan 17, 2004
0
(14,715)
Ildiko Santana
Jan 17, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Az a háromezer szavas munka keddre - csak óvatosan!
0
(1,496)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Adjon az Isten szerencsét...
Palko Agi
Jan 5, 2004
2
(2,005)
Ildiko Santana
Jan 10, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Héber-magyar, magyar héber online szótár
Jozsef Gal
Jan 8, 2004
1
(11,603)
Eva Blanar
Jan 8, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Tag Editor probléma
Andras Szivak
Jan 7, 2004
3
(2,186)
Andras Szivak
Jan 8, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  MS Outlook probléma
Kathrin.B
Jan 2, 2004
6
(2,414)
Kathrin.B
Jan 3, 2004
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Ellentétek rímekben - kerestetnek
2
(1,834)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  német/magyar szavak száma párhuzamos szövegben
Csaba Ban
Dec 8, 2003
2
(2,017)
Csaba Ban
Dec 9, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Power Point: karakterek száma
PSz (X)
Nov 27, 2003
3
(4,820)
PSz (X)
Nov 29, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Lottó-összeesküvés??
Csaba Ban
Nov 14, 2003
8
(2,934)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Ha egy jót akartok röhögni...
1
(1,798)
Attila Piróth
Nov 10, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Klubnap a spamről
Eva Blanar
Nov 10, 2003
0
(1,514)
Eva Blanar
Nov 10, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  15-16-17 évesek kellenek
Csaba Ban
Nov 4, 2003
0
(1,449)
Csaba Ban
Nov 4, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Burillak Csabának! Fontos!
Katalin Szilárd
Oct 17, 2003
7
(2,790)
Katalin Szilárd
Oct 27, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Ha az ügyfél nem fizet...    ( 1, 2, 3... 4)
Eva Blanar
Feb 13, 2003
48
(13,918)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Robert Burns magyar fordítást keresek
Palko Agi
Sep 15, 2003
7
(3,980)
aronakos
Oct 14, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Dolgozott valaki a Translator Est.(ablishment) cegnek?
Rekka
Sep 13, 2003
2
(1,949)
Rekka
Oct 4, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Gratulálunk, Erika!
Eva Blanar
Sep 29, 2003
6
(2,936)
Erika P (X)
Oct 1, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  új szabályok vállalkozásoknak a csatlakozás után?
Palko Agi
Sep 12, 2003
1
(1,685)
Eva Blanar
Oct 1, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Festooner
Csaba Burillak
Sep 29, 2003
4
(2,690)
Attila Piróth
Oct 1, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  termékek, áruk, szolgáltatások: Hu/En/Fr
Csaba Ban
Jan 11, 2003
3
(2,419)
Erika P (X)
Sep 28, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Új vírus
Eva Blanar
Sep 21, 2003
0
(1,687)
Eva Blanar
Sep 21, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Variorum Kft.
Kalauz
Sep 17, 2003
1
(1,883)
Attila Piróth
Sep 17, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Ismertek kihalt nyelveket?
Péter Tófalvi
Sep 8, 2003
6
(2,873)
Lorand Denes
Sep 15, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  A szavak csodálatos életéből
Attila Piróth
Sep 8, 2003
1
(1,952)
Eva Blanar
Sep 9, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados
Andras Szivak
Aug 30, 2003
5
(2,781)
Csaba Ban
Sep 1, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Régi térképek/ fotók Budapestről
Eva Blanar
Aug 25, 2003
8
(3,297)
Eva Blanar
Aug 27, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: *Kazohinia* angolul
Ildiko Santana
Aug 17, 2003
3
(2,256)
Ildiko Santana
Aug 19, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Fizetés meg elkezdés
Rebyke (X)
Aug 13, 2003
4
(2,365)
Rebyke (X)
Aug 16, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: MTK Hungaria
Libero_Lang_Lab
Aug 8, 2003
7
(3,913)
Libero_Lang_Lab
Aug 14, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: A fórum működése
Csaba Ban
Jul 28, 2003
2
(1,979)
Péter Tófalvi
Aug 7, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  is this Hungarian?
aivars
Aug 1, 2003
4
(2,472)
Erika P (X)
Aug 1, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Elektronikus fizetés interneten    ( 1... 2)
Péter Tófalvi
Jul 16, 2003
15
(4,690)
Péter Tófalvi
Jul 28, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados termbase
Csaba Burillak
Jul 25, 2003
1
(1,948)
Eva Blanar
Jul 27, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Lazitásul - orvosviccek
Eva Blanar
Aug 19, 2002
4
(3,249)
Eva Blanar
Jul 23, 2003
Este tema de discusión está cerrado  Fordítástámogató szoftverek    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Péter Tófalvi
Jun 22, 2003
88
(14,596)
Csaba Ban
Jul 15, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  CAT eszközök tesztje
julianus (X)
Jul 11, 2003
3
(2,046)
Péter Tófalvi
Jul 14, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Fordított világ (CAT eszközök összehasonlítása - anno)
julianus (X)
Jul 10, 2003
0
(1,528)
julianus (X)
Jul 10, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  EU fordítási stilisztikai útmutató
Csaba Ban
May 22, 2003
7
(2,998)
Eva Blanar
Jul 9, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Amikor a lefordítandó anyag hemzseg a hibáktól
Kalauz
Jul 5, 2003
4
(2,243)
Kalauz
Jul 7, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  "Inappropriate" KudoZ posting(s) (Chicago)
Ildiko Santana
Jun 23, 2003
3
(2,067)
Csaba Ban
Jun 23, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Nem tudtok egy jó orosz nyelviskolát?
Erika Payne
Jun 17, 2003
7
(2,909)
Erika Payne
Jun 22, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Mennyi munkát tudtok itt szerezni?
Daniel Ehret
Jun 20, 2003
9
(3,347)
Daniel Ehret
Jun 21, 2003
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  TRADOS, Windows XP, na és a hosszú ő és ű    ( 1... 2)
15
(8,340)
Csaba Ban
Jun 19, 2003
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »