Fóruns de debate da indústria de tradução

Debate aberto sobre assuntos relacionados com tradução, interpretação e localização

Publicar novo assunto    Fora de Tópicos: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Assunto
Autor
Respostas
Visualizações
Última publicação
1
111
JL01
19:01
4
255
Natalie
17:41
"Жемчужины" перевода- 2    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
506
345,487
Do I deserve an apology?    (Ir para a página 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
52
5,884
3
207
Sorana_M.
Oct 18
28
1,956
10
881
2
367
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,955
EstelleDK
Sep 25
8
504
¡Finally here! WWA rating for translators    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
7,971
2
275
85
6,608
N/A
Apr 5, 2014
6
1,387
0
181
0
257
nadare
Oct 19
4
361
nadare
Oct 20
12
536
1
257
Drew MacFadyen
STAFF DO SÍTIO
Oct 18
5
693
Enrique
STAFF DO SÍTIO
Oct 20
0
155
7
753
Emi B
Sep 26
15
1,015
5
682
2
427
N/A
Oct 20
1
194
amelie08
Oct 18
1
190
7
916
Lukeh17
Oct 20
N/A
Sep 18
5
326
76
5,695
Sumit1970
Oct 20
2
175
Hen90
Oct 25, 2015
12
1,845
Alexander White
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
0
395
Alexander White
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
0
107
2
207
Mike Donlin
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
0
196
Mike Donlin
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
4
1,051
Dan Lucas
Oct 19
15
847
Enrique Manzo
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
22
2,432
45
5,935
7
637
Jared Tabor
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
0
192
Jared Tabor
STAFF DO SÍTIO
Oct 19
0
163
GT4T    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
86
27,302
N/A
Oct 19
1
107
Tatiana Dietrich
STAFF DO SÍTIO
Sep 28
20
1,636
Publicar novo assunto    Fora de Tópicos: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

= Novas publicações desde a sua última visita ( = Mais de 15 publicações)
= Não há publicações novas desde a sua última visita ( = Mais de 15 publicações)
= O assunto está encerrado (Não podem ser feitas novas publicações)
 


Fóruns de debate da indústria de tradução

Debate aberto sobre assuntos relacionados com tradução, interpretação e localização

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search